Сибирские огни, № 8, 2010
читателю книг: «На пароходе библиотека, — сообщает он родным, — и я видел, как про курор читал мои “В сумерках”. Шла речь обо мне. Больше всех правится в здешних краях Сибиряк-Мамин, описывающий Урал. О нем говорят больше, чем о Толстом». Оправдывая «самокомандировочный» характер сибирской поездки, Чехов исходил из органичности, естественности и природ ности патриотического чувства, свойствен ного человеку, из искреннего преклонения перед подвигом предков, жертвенно защи щавших дальние рубежи России. Глубокой внутренней страстью дышит его письмо из дателю газеты «Новое время» Суворину, исполненное нескрываемым гневом против тех, кто неспособен откликнуться на истори ческие интересы России: «После Австралии в прошлом и Кайены Сахалин — это един ственное место, где можно изучать колони зацию из преступников; им заинтересована вся Европа, а нам он не нужен? Не дальше как 25 — 30 лет назад наши же русские люди, исследуя Сахалин, совершали изумительные подвиги, за которые можно боготворить че ловека, а нам это не нужно, мы не знаем, что это за люди, и только сидим в четырех стенах и жалуемся, что бог дурно создал человека. Сахалин — это место невыносимых страда ний, на какие только бывает способен чело век вольный и подневольный. Работавшие около него и на нем решали страшные, от ветственные задачи и теперь решают...» В мыслях об отсутствии в стране сбере гающего отношения к человеку, о неразум ной, поистине хищнической растрате чело веческого потенциала нации писатели сбли жаются и в способе их выражения, их эмо циональной окрашенности. Дорожные раз думья Окоёмова воспринимаются как про должение эпистолярного диалога Чехова с известным журналистом: «Именно об этом и думал Окоёмов, сидя на палубе и любуясь грациозной панорамой северной могучей реки. Сколько было потрачено неустанной энергии русским народом, чтобы совершить этот путь, сколько пролито крови, потеряно жизней— это было стихийное движение сла вянского племени на дальний восток, как сти хийно движется вода в громадных северных реках» [2]. Герой Мамина-Сибиряка, как и Чехов, в определенном смысле тоже высту пающий как герой своих сибирских произ ведений, способен «на собственный счет» принять горькую долю простого человека, страдающего от кричащих несовершенств русской жизни, в том числе — равнодушия образованного общества: «...Я видел груст ные лица женщин, видел оборванных ото щавших детей, и мне сделалось страшно и совестно, точно я виноват, что они мучают ся. Конечно, виноват, как виноваты и дру гие». И с той же душевной болью говорит он о судьбе отправляемых в Сибирь арестантов: «А вы подумали о тех несчастных, которые томятся на арестантской барже?.. Ведь это страшный минус нашей русской жизни и немой укор опять-таки нам которые должны работать прежде всего на пользу ближнего, на пользу меньшого брата, чтобы он не крал, не грабил, не убивал, не терял совести». Иногда трудно не поразиться совпаде нию у обоих писателей точности реакций на текущие события жизни, в том числе меж дународной. В одном из писем Чехов пишет: «По Амуру живет очень насмешливый на род: все смеются, что Россия хлопочет о Бол гарии, которая гроша медного не стоит, и совсем забыла об Амуре. Нерасчетливо и неумно» (27 июня 1890 г.). Писатель гово рит: «смеются...» Смеются над парадоксаль ным несоответствием понимания властями русских интересов на Дальнем Востоке и на Балканах, где Россия постоянно ввязывалась в разрешение конфликтов между славянски ми народами и турками, защищая свободу «братушек», то сербов, то болгар. И дело, разумеется, не в том, что не следовало со хранять верность славянскому патриотизму, а в том, что не следовало пренебрегать преж де всего проблемами собственной безопас ности и рисковать потерей дальневосточных территорий. Это и заставляло «смеяться». Смеховая реакция в духе иронически- юмористического восприятия взрывов сла вянского патриотизма в связи с событиями на Балканах отчетливо улавливается и у Ма- мина-Сибиряка, остро ощущавшего нацио нальные приоритеты. Любопытно, что си туация русского присутствия в балканских делах нашла довольно развернутое отраже ние в романе «Черты из жизни Пепко». У целеустремленно движущегося к намечен ной цели — стать «настоящим» писателем — Василия Ивановича Попова в романе есть своего рода alter ego, двойник — Пепко. Он тоже Попов, только Агафон Павлович, и у него нет той озаряющей цели, которая, не смотря на неизбежность жертв и страданий, все-таки придает жизни полноту и цельность. Он живет одним днем, безвольно покоряясь обстоятельствам, бездумно растрачивая себя на удовлетворение сиюминутных радостей и удовольствий, бросаясь от одного дела к
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2