Сибирские огни, № 5, 2010
Но, тем не менее, сказать: дела обстоят так-то и так-то едва ли возможно относительно лю бой поэзии, тем менее это возможно относительно лирики Макушинского. При некоторой склон ности к структурализму не трудно выделить повторяющиеся темы, образы, бинарный каркас, за ставляющий сбываться стихотворение как произведение, но за пределами всякой теории и всякой конструкции всегда будет находиться своего рода опыт-переживание (не в смысле «опыта» Лио тара, читающегоЦелана, но в смысле«внутреннегоопыта» Батая, созерцающего береговыедюны). И в этом смысле Макушинский стоит вне «современной русской поэтической традиции», с ее болтовней и избытком грубоватых метафор. Всякая память (авдвух этих подборкахАлексея очень много стихов «воспоминательных», даже если «воспоминание» здесь больше эстетическая конст рукция, чем «воззванное прошедшее»), всякая память здесь обязательно требует «мига настояще го», всех этих колышущихся ветвей, бензоколонок, голодных чаек на Камподи Фьори, именно что повторяющихся, но всегда заново (позволю себе сравнить это с «вечно новыми вещами» в одной из проповедей Экхарга). Читая Макушинского, легко вспомнить Блоха с его «утопическим» «еще- не», и только на фоне этого «еще-не» возможным — вниманием к неприметному, и, наверное, наш поэт мог бы подписаться под бэконовским письмом лорда Чандоса, с его «лейкой, оставлен ной на поле бороной, собакой на солнце, убогим двором церкви etc.» Самим столкновением тре воги, любви и памяти с «интенсивным покоем присутствия» (как имел удовольствие выразиться популярный у нас Гумбрехт), с «непоколебимой сосредоточенностью» (как говорил где-то цити руемый самим поэтом Эмерсон) — вот этим столкновением и пишет Алексей Макушинский, возможно, один из немногих современных поэтов, у которых поэзия не подчиняется игровому принципу, не подчиняется разного рода транссубъектным «автономиям», коими принято в наше время оправдывать любое стихообразное убожество. * * * В той же «Интерпоэзии» Ирина МАШИНСКАЯ, «Девять стихотворений». Почти де вять жизней. Вот одна: КСЕВЕРУ не оглядывайся как прокричит триста семь триста следом восьмому перестраиваясь в длинную V с острием к востоку запятая под мокрым плащом громового оттенка забывая теплую в чаще утробу пруда .уже каждой осенью под колеблемым панцирем ряски вздымание звездчатой изумрудной дрожание слизи не раздумывай где зимовать зимовать отзывается триста девять последний в ряду о сквозной треугольник Паскаля дай пойду посмотрю еще раз дай сочту все три тысячи тундровых гуру Что тут скажешь? Удивительно красивое стихотворение. Но вот, положим, я, библиограф- провинциал, живу в лесу, молюсь колесу, из своего Мухосранска не выезжал никогда, о библио теке им. Ленина читал в «Википедии»... И вот у меня назрел такой оккамистский вопрос: зачем усложнять? Почему не оставить пятнадцать слов — мне кажется, Машинской хватило бы и меньшего, чтобы исчислить «все три тысячи тундровых гуру». Как все-таки приучены мы по корно следовать за языком, за всеми этими речами о пролитом молоке etc. Дело ведь не в не внятности— ее нет, и не в заумности— здесь ее тоже нет, но в том, сколь избыточна современ ная поэтическая речь относительно ее содержания, относительно мысли и чувства (мысль ведь не рассуждение, мысль не длится, как длится речь). А значит — сколь она лицемерна, сколь много в ней пустых, не пережитых слов. Меньше всего мне хотелось бы видеть все это в стихот ворениях, подобных вышеприведенному. Однако — увы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2