Сибирские огни, № 5, 2010
ВАСИЛЬ БЫКОВ ¿3^21 БЛИНДАЖ тальное, что происходило вокруг. С того момента, как он сунулся в эту огненную бездну, которая погасила его сознание, все для него обрело новый смысл или, может, потеряло всякий доступный сознанию смысл, он слабо соображал, что с ним проис ходило и даже — кто возле него? Наверное, оба глаза его выбило взрывом, виски и лицо жгло неослабевающим огнем, но это он понял позже, а тогда сознание его погасло на какое-то неопределенное время; неизвестно, сколько он пролежал, зава ленный землей в траншее, но когда пришел в сознание, его уже перевязали — воз можно, инструктор второго батальона. Он услышал недалекий голос комбата Глазырина, который спрашивал, что с ним, итот, кто перевязывал, ответил: «Плохо дело — глаза». «Что, оба?» — донеслось издали. «Оба, товарищ капитан». Тут рядом грохнуло несколько взрывов, на него снова сыпануло землей, и он услышал только, как комбат закричал на кого-то, чтобы немедленно открывали огонь пулеметы. Хлебникова торопливо перевязали, положив по клочку ваты в обе глазни цы, с которых все ползло-сочилось нечто, стекающее по щекам и подбородку, и он то идело вытирал это испачканными пальцами. Кто-то помог ему добрести до блинда жа и прилечь в углу на этой шинельке. Хлебников молчал, ни о чем не спрашивал, терпя ужасную боль в голове, он даже не слушал грохота боя, который стал помалу стихать. Прежде всего стало тише на левом фланге, взрывы, кажется, переместились на косогор, в сторону деревни Любаши; поредело винтовочное громыхание в тран шее; а главное — он перестал слышать голоса — ни криков, ни разговоров, ни ко манд. Еще спустя какой-нибудь час выстрелы стали слышаться только за взгорком, доносились дальние пулеметные очереди, там же долбила-ухала артиллерия, только своя или немецкая — он разобрать не мог. Именно теперь, потеряв зрение, он начал слушать-вслушиваться в звуки боя, чтобы как-то рассуждать о нем; до этого его хлопоты были совсем иные — ему нужна была связь, которая все время позорно исчезала, рвалась. Из-за этой прокля той заботы о связи он и очутился здесь, в траншее второго батальона, где его подсте регало несчастье. Но разве мог он это предусмотреть? Нервозный, издерганный начальник штаба, который руководил боем после того, как убило снарядом компол ка Сомова, сорванным голосом потребовал от него связи с первым и вторым баталь онами, которые третьи сутки отбивали немецкие атаки. После недолгого перерыва связь с первым батальоном была все же восстанов лена, а телефон связи со вторым упорно молчал с полудня, хотя на линию были посланы с интервалами шестеро связистов, да ни один из них не вернулся. Из полко вого КП послать уже было некого, и начальник связи выскочил под огонь сам, убеж денный, что вскоре положит и его. Да просто невыносимо стало слушать угрожаю щуюругань начальника штаба, и в тот момент ему было уже все равно: выжить или погибнуть, только бы восстановить связь. Правда, поначалу ему даже повезло, он невредимым добрался до первой тран шеи, в двух местах срастил перебитый осколками провод, возобновил связь и даже успел доложить об этом начальнику штаба. Немцы жутко лупили снарядами по косогору и по батальону, но здесь, в траншее, было спокойнее, чем в голом поле, и Хлебников решил немного переждать, прежде чем возвращаться. Опять же, он хотел увидеться с комбатом, чтобы спросить, сколько тот еще здесь продержится с батальоном. И только он, пригнувшись, сунулся из блиндажа в траншею, как тяжелый земляной пласт, внезапно вскинутый взрывом, неистово обрушился на него, повалил на спину, и он успел лишь подумать: не попало в поле, так догнало вот в траншее. Потом он уже ничего не помнил, пока его не вытянули из-под зем ляного завала. Терпя остро-жгучую боль в голове, Хлебников лежал в блиндаже и ждал, когда хоть кто-нибудь заглянет сюда, хотелось спросить, что там происходит, где комбат? Но время шло, слышно было, уже стихал бой (что только нес он полку — победу или
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2