Сибирские огни, № 5, 2010

Первыми в новые дома вселились иммигранты из Эфиопии. Сразу после за­ селения их дети последовательно и терпеливо стали разбирать, точнее, выковы­ ривать камни из декоративных каменных оград, окаймлявших палисадники, а те, кто постарше, развлекались тем, что прикармливали бездомных собак и потом травили ими кошек. Вслед за эфиопами приехали «русские». С приездом «русских» стены подъез­ дов покрылись недвусмысленными рисунками и надписями. Одновременно с рос­ писью стен в подъездах были разобраны интеркомы, а палисадники превращены приехавшими детьми в футбольные поля. Пока дети новых иммигрантов самозабвенно вытаптывали траву возле домов, их родители зарабатывали на жизнь и обустраивали собственные берлоги. По выходным они, оснастившись мангалами и огромными сумками со жрат­ вой, всей семьей важно шествовали в парк поблизости, где до вечера под музыку жарили мясо. Этот понравившийся обычай они переняли у выходцев из Север­ ной Африки, которые по выходным, а многие и без выходных, жарили и ели мясо здесь же. Таким образом происходило сближение культур. Свидетельством этого сбли­ жения были мешки с мусором, а зачастую и мусор без мешков, разбросанные по всему парку, черные круги от костров и угля и всё увеличивающиеся размеры залы­ син на месте искусственной травы. Похоже, что превращенные в пустырь палисадники, повсеместно раскиданные пакеты с мусором, изуродованные двери и стены домов никого не беспокоили. Разнообразили культурную жизнь городка и так называемые «русские магази­ ны», которые с приездом «русских» стали расти, как грибы после дождя, и успешно конкурировали с ларьками выходцев из Северной Африки. В «русских магазинах» продавались деликатесы из всех республик бывшего Союза, спиртное всех видов и этикеток и легкая закуска к нему. И все было по-русски. Очень быстро эти магазины превратились в своего рода клубы, где люди зрелые любили собираться, чтобы в компании выпить пива и пообщаться. Спустя какое-то время к ним присоединились эфиопы, любившие пиво не мень­ ше «русских» и всех других народов земли, и культурной интеграции был дан новый мощный толчок. Здесь же по утрам собирались старики, приходившие за колбасой, варениками и прочими деликатесами из прежней жизни. Местные продукты казались им невкус­ ными и дорогими. В процессе закупок они общались и попутно набирали бесплат­ ные рекламные листки и газеты, которые днем прочитывали, а вечером застилали ими скамейки, на которых часами вели светские беседы... Утром эти газеты впере­ мешку со своими ивритскими аналогами устилали вытоптанные просторы палисад­ ников и парков. По мере того, как район все больше и больше превращался в огромный гряз­ ный пустырь, он все больше походил на нечто среднее между африканской и рос­ сийской глубинкой, без ее лесов, полей и рек. Никому не мешало запустение, но кому-то мешали неуклюжие бетонные ска­ мейки — наверное, из-за их недостаточной эстетичности. Поэтому их перевернули вверх дном. Затем перевернули и сожгли киоск. Кругом валялись кульки с мусором, посреди которого бегали никогда не умолкающие замурзанные дети. Наркоманы, которым постоянно нужна вода, порезали все оросительные трубы. В результате кустарники и вся зелень, которая уцелела до сих пор, высохли и выгорели, и весь район превратился в огромный пустырь, на котором рос лишь бурьян — такой же наглый, никчемный и неистребимый, как хамство и убожество вокруг него. Летом стояла такая духота, что с наступлением вечера все, кто хоть как-то могли двигаться, выползали на улицу, и тогда все обитатели района, превращаясь в однооб­ разную массу, прогуливались вокруг пустырей, которые, как гигантская лысина, поглотили пространство. ВЛАД РИВЛИН ИЗ-ГОИ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2