Сибирские огни, 2008, № 12

при чем. Мог быть хоть Демьян Бедный — какая разница для поэтического распутства. Но вернемся к Тарковскому; в стих-и под одноименным заголовком А. Тимофеевский посчитал нужным сообщить следующее: Не стало этих и тех не стало. Не уберег Кого-то Ленин, кого-то Сталин, Кого-то Бог. Ушел последний поэт России, Не захотел Остаться с нами, а мы, живые, Уже не те... Не стоит искать иронии («Ушел последний поэт России»), и уж тем более принимать все за чистую монету («Ушел последний поэт России»), тут вообще нет никакого отношения, кроме начихательского. Тарковский если зачем-то и нужен был, так только затем, чтобы написать Ти- мофеевскому последнюю строчку вот этого (особо брезгливых просим зажмуриться) стишка: Жил-был Арсений Тарковский — поэт, волшебник, бес. И вот его не стало, и он с Земли исчез, Как будто бы он не был, не существовал, не жил, А женщины остались, которых он любил. Одна на фортепьяно играет и поет, Другая в киноцентре открытки издает. Но что сказать о судьбе их — одна из них мой идеал, Да я их знаю обеих, я ручки им целовал. Журнал «Дети Ра» давно уже обрел «лицо» и постоянное качество (радость гарантиро­ вана), превратившись во что-то типа «Весны» Шебуева (помните, был в Петербурге начала прошлого века такой — блестящий по замыслу — проект?). Теперь для чтения стихов из «Де­ тей Ра» надо обладать немалой серьезностью, а ежели она отсутствует (вот как у меня) — ей надо учиться. Образцы «серьезности» журналом прилагаются^ только не ленись. Смотрим, например, подборку Т ам ары БУКОВСКОЙ («Продолжение жизни») из № 10(48): переложение жизни в слова приложение жизни к словам предложение жизни словам продолжение жизни словами одолжение жизни словам... Уже засыпаете? Взбодритесь! Осталось чуть-чуть. Еще только чудовищное в своей ко­ рявости « доложение жизни / к словам » и вот уже — апофеоз: « ода лжения жизни / словам». Все. Стихотворение кончилось. Что делать нам с ним? Евгений В. ХАРИТОНОВЪ (о, эта «В.» и эта «ять»! сей невинный выпендреж сразу располагает нас к критику, не так ли?) в разделе «Рецензии» того же номера журнала объясняет: «Стихи ее ( Буковской. — М.А.) — это неизменное качество, это Поэзия. Современ­ ная, актуальная, густо питерская, наследующая одновременно и питерскому по­ этическому андеграунду 50-70-х, и традициям «серебряного века», и авангардно­ му опыту. Они, стихи, изрядно заправлены основательным культурным бэкгра­ ундом, но при этом очаровательно легки, воздушны, язвительны и умеренно бру­ тальны (брутальность Тамары , впрочем, особая — эстетская, взвешенная, без пошлости), углублены в бытовой реализм и абсурдны одновременно...» Вот же! Ну ладно, « доложение жизни» — это «основательный культурный бэкграунд, взвешенно брутальный», а «ода лжения жизни » — «воздушно-бытовой реализм с одновре­ менным абсурдом». Или наоборот? Нет, пока не получается... 175

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2