Сибирские огни, 2008, № 12
Потом повернусь я к другой стороне: О Южный мой ветер, лети же ко мне! Взращенный за морем, в цветущих садах, Ты пылью степною скрипишь на зубах, Последней надежды моей не гаси, От давней подруги мне весть принеси. Я вытяну руки туда, где восход, Где ветер Восточный угрюмый живет. Болота и сопки — безвестная даль, И шрамом по телу ее — магистраль. В бессилии я упаду на траву: О ветер Восточный, подругу зову! А Западный ветер? О нет, никогда! Оттуда ко мне заявилась беда. Предательством, ложью, такой чернотой! Заставила выйти на берег крутой, Заламывать руки, друзей созывать: Одной не под силу сейчас горевать, Сыта я по горло тоскою своей. Придите все трое, четвертый — не смей!.. КРАСНЫЙ ТРАМВАЙЧИК Серое небо, серые лица... Красный трамвайчик здесь пригодится! Мимо базара, мимо конторы — Очень веселый, хоть и нескорый. Красный трамвайчик — по рельсам, по рельсам. Он приглашает: погрейся, погрейся! Зонтик закрой, подыши на ладони, Дождик стряхни с капюшона в салоне. Я соглашаюсь: надежней удачи В мороси этой красный трамвайчик. * * * Череда романов быстротечных... Сколько было встречных-поперечных, Тех, что забывались без труда! На кострищах серебрится иней, Лишь одна отметина свежа... Тот, кто не забылся и поныне, Никогда мне не принадлежал. * * * Н. Последняя любовь... Она горька, как хина. Но мне тебя не жаль, уж ты не обессудь. Выпрашиваешь взгляд, как пьянь у магазина Стаканчик. Только в нем лишь ржавчина и муть. 127 ТАТЬЯНА ЧЕТВЕРИКОВА КРАСНЫЙ ТРАМВАЙЧИК
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2