Сибирские огни, 2008, № 7
И только снег очнулся и пошел, Сугробами пустыми громыхая. ,д Прости меня, что нам нехорошо. ^ Что жизнь длинна, как музыка плохая. ^ ш Ж Там, где горчит недосказанность, тает стекло, Из неоконченных снов через стены идут Люди с глазами, где время давно истекло, Значит, нище не ждут. Вот Страдивари, отвыкший от гула в руках, Медленно тонет в звучании мира, в тумане Прочих теней, будто свет в затворенном чулане, Где запыленные травы висят на крюках, Звякнешь, оступишься, запах рассола кольнет, Двери поищешь — а все недолет, мимолет, И недоступны просветы, а чую — близки, Словно стучатся в слепые глаза мотыльки. Я собираю приметы обычных вещей, Чтобы увидеть хоть раз и уверовать в них, Капли дождя замирают на черном плаще И превращаются в рыб золотых. Вот бы стоять бесконечно под теплой водой, Кожей лица понимая изменчивый мир. Взгляд ослепленный блуждает, как луч золотой, Вечную ночь протирая до солнечных дыр. * * * Этот автобус, созданный сплошь из пыли, Точно фантом, сон тридевятой мили, В темной утробе баюкает, мчит, и странно Чувствовать свет с той стороны экрана. Все, что еще живет и пока не мёртво, В серую трассу вкатано, вбито, втерто. Сердце мое, я почти перестала слушать, Как голубые капли уходят в сушу. А по дороге фургоны несутся грузно, Женщина слева спит тяжело и грустно, И человеки здесь не живут, а точно Вышли из тел куда-нибудь в междустрочье. Видишь, дорога, мы на твоей растяжке, Как на веревке тихо звенят стекляшки. Глянуть снаружи — чьи вы, куда вы, кто вас Носит в себе по глобусу, как автобус? 97 7 Заказ № 25 ЕЛЕНА БЕЗРУКОВА
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2