Сибирские огни, 2008, № 7
СЕРГЕИ СТУКАЛО &ШЫ ФОБИЯ На местную диковинную пестроту Шурка глядел во все глаза. Казалось, что не только рынок, но и весь город состоит из бесконечных рядов нарядных, ярко офор мленных магазинчиков и лавочек. Поначалу именно они, лавочки, и мельтешащие покупатели, привлекли Шуркино внимание. Восток, пока ты к нему еще не при вык, зрелище завораживающее. Местные и одеты были не так, как у нас, и вели себя по-другому. Тысячи людей хаотически перемещались, спорили, торговались, целеустремленно везли на тачках свой товар. Изредка через толпу пробивались машины. Шурке особенно понравились магазинчики с пряностями и восточными сладо стями. Товар на их витринах выглядел так красиво и аппетитно, что хотелось купить его весь и сразу. Спустя какое-то время Шуркино внимание привлекли гроздья странных аму летов, подвешенных к огромному колесу от местной одноосной арбы. Колесо было закреплено на вершине деревянного столба, а столб стоял прямо посередине пло щади, но местные совершенно не обращали на него внимания. Когда водитель вернулся с переполненной сумкой, открыл багажник и стал пе рекладывать в него закупленные продукты, Шурка поинтересовался: — Фарух, а что там за амулеты на том колесе, на столбе? Их продают, или они для каких-то других целей? Бегло говорящий на русском Фарух с ответом сразу не нашелся. А найдясь, был чрезмерно подробен: — Это, Саша, колесо шариатского суда. Любого, кто попадается на карапчук2, бьют плеткой и камнями3. Во второй раз вору рубят правую руку и вешают туда, на колесо. Там для этого специальные крючки есть. Сходи, посмотри. Интересно! У вас такого нет. Действительно, в СССР ворам руки не рубили. В Сирии же воровство или убий ство — дикость. За крупное воровство или изнасилование общинные суды приго варивают совершившего такое преступление только к высшей мере. По традиции, заведенной еще турками во времена Османской империи, приговоренных к смерти преступников казнят публично на рассвете на площади Мардже, название которой означает «луг». Когда Фарух ушел за очередной партией продуктов, Шурка последовал его совету. Он вышел из джипа и направился к колесу, посмотреть на отрубленные руки поближе. Зрелище было еще то. Мумифицировавшиеся на жарком сирийском солнце отрубленные руки не выз вали ни омерзения, ни страха. Больше всего они напоминали потерявшие товарную форму старые коричневые перчатки. Взяв немного правее, Шурка обнаружил и со всем свежие экземпляры. Над ними, несмотря на полуденный зной, вился внуши тельный рой впавших в ажитацию зеленых мух. В редких порывах обжигающе-го- рячего ветра сверху, прямо на чисто выметенную, мощенную светлым камнем мостовую, падали жирные опарыши... Когда водитель вернулся, Шурка уже успел проблеваться. Трижды. Он стоял возле колеса, не в силах отвести от него взгляд, и блевал желчью. В четвертый раз. — Совсем плохо? — спросил его Фарух. — Плевать! — ответил бодрящийся Шурка. — Отец и не такое рассказывал. Чума, проказа или холера — куда страшнее! — Чума — страшнее, — согласился водитель и, проводив Шурку до джипа, отправился за следующей партией съестного. Вернулся он неожиданно быстро. — Пошли, бача4!— он схватил Шурку за руку и потянул его за собой. — Кади 5 приехал! Суд смотреть будем! Пока Шурка и Фарух шли к колесу, к месту будущей экзекуции подъехал почти 2 Кража, хищение (перс.). 3 Обычай побития камнями и плеткой воров и прелюбодеев проистекает из брезгливости верую щих к нарушителям установлений Шариата, истинно верующий руками к осквернившему себя вору или прелюбодею не прикоснется. 4 Мальчик, пацан (перс.). 5 Судья (арабск.).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2