Сибирские огни, 2007, № 12

Проснувшись от боя рассохшихся потемневших ходиков, застаю Инну Олегов­ ну за уговорами покамлать, но для камлания нет веской причины, и тетя Шура наот­ рез отказывается. Останавливают ее и неприятные воспоминания о недавнем тради­ ционном празднике, который она открывала шаманским обрядом: пьяная старуха из другой деревни, тоже назвавшись шаманкой, вдруг босиком выскочила на сцену и стала дико подвывать, чем рассердила духов: «Сама дура и мне напортила». Мелко крестясь — у тети Шуры две веры, поскольку древние боги не ревнивы, — шаманка сокрушается о рушащемся старом мире: приметы, которыми она безо­ шибочно руководствовалась всю жизнь, уже не могут предсказать ни погоду, ни урожай. На стене дома простой барометр — свободно закрепленная веточка ли­ ственницы клонится вниз: «Вроде, к солнцу, да кто его теперь разберет», — безна­ дежно взмахивает косынкой тетя Шура. На прощание она ласково пожимает нам руки, заглядывает в глаза и, хитро под­ мигнув, неожиданно желает мне хорошего мужа... 6 «Я бы повесился, если бы у меня была такая жена», — с вызовом говорит «симпатичный лингвист» Коля, съев тарелку слепленных мной вареников с неизмен­ ным творогом, приступая к налитому мной же чаю — действительно, такая жена кого хочешь в могилу сведет. Для полноты произведенного эффекта Коле остается только дернуть меня за косичку или показать язык. Он в два раза выше меня, в полтора раза старше, он— кандидат наук и, ко всему прочему, «бывалый». Мои сумка вместо рюкзака, пристрастие к салфеткам и «уже готовые», без кожурок, семечки производят на него впечатление моей полной не­ приспособленности к жизни. Своим мужским долгом по отношению к женской со­ ставляющей экспедиции Коля считает всяческую помощь в закалке характера и здо­ ровья, поэтому мы выполняем все хозяйственные обязанности, по совместитель­ ству переносим тяжести и производим разведку на местности. Натянутое терпение сдает в предпоследний день, когда Коля комментирует мои озабоченные попытки совладать с чистыми рассыпающимися волосами, которые не берет ни одна заколка, язвительной фразой: «Хуже уже не сделаешь». Не высказав и четверти всего, что накопилось, я подтверждаю мнение о несовершенстве женско­ го характера, сообщенное мне незамедлительно. «Если бы у меня был такой муж...» — думаю я и тут же отбрасываю эту нелепую мысль. Чалканские женихи приходят в наш дом в первый же день поздним вечером во главе с бойким сватом и, рассевшись тесным рядком, робко молчат. Самый смелый, которого от души хохочущая хозяйка представляет Кошельком, молча показывает на меня пальцем, и словоохотливый сват сладким голосом начинает расписывать все предлагаемые мне богатства: дом, две коровы и даже какой-то магазин в Горно- Алтайске. Под оживленный разговор о коровах я, не зная, как здесь принято реагиро­ вать на такое настойчивое сватовство, с ужасом смотрю на полтора литра меда, предлагаемые за меня хозяйке. «Это моя студентка, и я против», — заявляет Инна Олеговна, и женихов выпроваживают. Но они еще полночи по традиции тихонько стучатся в низкие окна дома... Неудобно сидя на круто спускающемся к речке холме, уворачиваясь от неуклю­ жих пьяных ног, я думаю, что современные деревенские гуляния ничем не отличаются от городских: даже программка на выдранном из тетрадки листочке заранее появляет­ ся на двери сельского клуба. На небольшой сцене, наспех сколоченной у реки, высту­ пают местные самодеятельные и приехавшие профессиональные коллективы с зау­ нывными псевдонародными песнями, ничем не напоминающими традиционные. В радостном возбуждении праздника рядом с нами рассаживаются деревенс­ кие знакомые. Пятилетний племянник нашей хозяйки Родик сразу проявляет ко мне мужской интерес: разбегаясь издалека, плюхается на меня всем весом, пытаясь сбить с насиженного места. Когда я, наконец его изловив, щекоткой отвечаю на нападения, Родик со счастливым визгом уносится куда-то за спины своих родственников. 6 Заказ № 918 ЮЛИЯ ПОПОВА № НЕ БУДЕМ ЗАГАДЫВАТЬ...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2