Сибирские огни, 2007, № 1

ЯРОСЛАВ костюк тт ВМЕСТИЛИЩЕ В час ночи накрутили граммофон, и под хриплую музыку и яростные Ирки­ ны подмигивания Андрей громко откашлялся и выразил желание оглядеть биб­ лиотеку. — Ира рассказывала, что у вас замечательная библиотека, — сказал он. На лице у Иры появилось удовлетворенное выражение: кажется, он показал себя влучших качествах. Смотрины подходили к концу. — Да-а что вы! — воскликнула тетка и провела в воздухе решительную табач­ ную линию. — Библиотека —•не просто замечательная, библиотека у нас шикар­ ная... Сейчас я вам покажу!.. Она выбралась из-за стола и повела его в узкий, загроможденный хламом кори­ дор. Они уже проходили по нему и снова прошли мимо медного глобуса, какого-то неряшливо сваленного багета, платяного шкафа и резко свернули направо. Высокие двери были той единственной вещью, которую он не заметил при первом прохожде­ нии; кажется, именно в этом чистилище умирали все вещи вдоме и здесь они иску­ пали свои грехи. Двери были очень высокие и черные, для них едва находилось место между теснинами антиквариата. Они уходили вверх и терялись где-то под потолком, в густой паутине, где наверняка прятались упыри. — Я ею почти не пользуюсь, — сказала тетка, бряцая ключами возле замка. Из-за черного, прислоненного к стене футляра выскочил кот и, выгнув спину, зашипел на чужака. — Гламурчик! — возмутилась тетка. Она ткнула вживотное ладонью. Гламурчик тоже возмутился, фыркнул и куда-то запропастился так же внезапно, как и появился. — Дурак! — сказала тетка. Она бросила возиться с ключами и пронзила Андрея взглядом. — Вы мне не поможете? Андрей сказал, что «охотно». После чего они наконец попали в библиотеку. — Вы знаете, — сказала Розалия Аароновна, — это комната мужа, и я не слиш­ ком люблю здесь бывать... Но библиотека, конечно, хорошая. Он ее всю жизнь соби­ рал. Военный переводчик, — пояснила она. — Много работал за рубежом. Андрей кивнул идля виду снял с полки самую солидную, на его взгляд, книгу в потрескавшемся коленкоровом переплете, раскрыл наугад: «...Самый верный и, безусловно, выверенный в этом смысле путь — уничто­ жение отдельных, весьма распространенных в последнее время, злокачественных элементов, носителей опасной бациллы, серых (или же серо-подобных, что на­ много хуже) народностей, страдающих загрязненностью эйдоса и служащих за­ логом дальнейшего распространения «черной чумы»; цель — создание наиболее оптимального, уравновешенного по своей насыщенности и воздействию, сочета­ ния ПОВОЛОКИ, определяющего реакцию типа «ХР», с отрицательными показа­ телями — «бета», «ипсилон», «альфа» — категория «Е»». Андрей перелистнул несколько страниц. Здесь и далее шли ссылки на «Метод феноменологической редукции» Гуссерля. Но он не успел с ними ознакомиться, он вдруг заметил, что Розалия Аароновна пристально разглядывает его в профиль. — Скажите! — сказала она и всплеснула руками. — Вы случайно не еврей? Андрей решительно потерялся. — Нет... — он почему-то избегал смотреть ей в глаза. — Это ужасно!.. — заявила она. — Ужасно! Я всегда говорила: нет русского хуже, чем еврей!.. — Розалия Аароновна схватила его за руку. — Вы знаете, Андрей, я бы ни за что не отдала Ирочку за еврея. Мой покойный муж, разумеется, был бы против этого, но я бы не отдала. Все эти аресты... Вы меня понимаете? Она снова оглядела его и как бы подвела черту: — Да-да... Славу богу, что вы не еврей!

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2