Сибирские огни, 2006, № 12

тебе комелёк твоей собственной души, будет манить тебя и вспоминаться до конца жизни, не случайно поэт Владимир Фёдоров написал об этом в одном из своих стихотворений: «Эта память — щемящий осколок. / Пусть проспекты пронзили мой быт, / но гвоздями еловых иголок / я к тайге, как распятье, прибит...» А вечером, уже после того, как мы возвратились в гостиницу, приняли душ и немного отдохнули, наши якутские коллеги-писатели пригласили нас в располагаю­ щееся в здании Дома народов Севера кафе «Туйун», где нас ожидал дружеский ужин и подарки. Пока ждали задерживающуюся в Соттнцах вторую группу наших товари­ щей, нашим вниманием овладел руководитель Департамента по делам народов и федеративным отношениям Республики Саха (Якутия) Афанасий Васильевич Ми- галкин, успевший за полчаса времени показать нам все свои владения, продемонст­ рировать репетицию ансамбля народного танца и надарить кучу всевозможных журналов — таких как «Илин» и другие. Заслышав же голоса наших прибывших друзей, мы спустились вниз и оказались в кафе. Здесь было всё то же, что мы уже привыкли видеть на якутских столах, и сЦова звучали счастливые тосты, песни, и тянулось непринуждённое писательское обще­ ние. И такой нелепой предстала вдруг навязываемая сегодняшними российскими СМИ мысль о национальном разобщении, не говоря уже про выдуманный полито­ логами «русский фашизм». Надо проездиться по России, господа демократические журналисты, как учил нас когда-то Николай Васильевич Гоголь. Причём, не вблизи Москвы, а как раз там, где сконцентрированы наши национальные меньшинства, и где русские живут бок о бок со своими национальными братьями — якутами, хака­ сами, бурятами, ханты-мансийцами, эвенками, чувашами... И увидеть, что никакого русского фашизма не существует и в помине, а есть нормальное и вполне дружеское расположение русских людей ко всем иным нациям, если те не взрывают дома в Волгодонске и не захватывают заложников на Дубровке. Да и со стороны подавляю­ щего большинства коренного населения национальных республик исходит такая же точно доброта и расположенность по отношению к русским. По крайней мере, с якутской стороны — стопроцентно. У Бога ведь нет народов больших и малых, а есть народы, которые слышат слово Божье, и которые его не слышат, сказал на проходив­ шем на следующий день в Национальной библиотеке Якутии секретариате Союза писателей России петербургский прозаик Николай Коняев. А для слышащих слово Божье, как учил нас ещё две тысячи лет назад апостол Павел, «нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всём Христос» (Кол. 3:11), а потому между ними и не может быть никакой вражды или противостояния. Это вообще, как мне кажется, одно из самых удивительных мест среди всех посланий Павла, которое буквально в нескольких строках передаёт всю суть Христова учения применительно к реальной жизни людей и их поведения в быту. «...Облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства, — говорит он, обращаясь в своём письме к колоссянам. — И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле; и будьте дружелюбны. Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью... И всё, что вы дела­ ете словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря чрез Него Бога и Отца. Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе. Му­ жья, любите своих жён и не будьте к ним суровы. Дети, будьте послушны родителям вашим во всём, ибо это благоугодно Господу. Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали... И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, зная, что в воздаяние от Господа получите наследие; ибо вы служите Господу Христу. А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде: у Него нет лицеприятия...» (Кол. 3:14 — 3:25). При более-менее близком знакомстве с жизнью рядовых якутов начинает складываться такое впечатление, что они восприняли эти апостольские заветы ближе, чем какой бы то ни было другой из христианских наро­ дов, возведя их в ранг незыблемых правил своего существования. Так что, говоря языком апостола Павла, я бы не побоялся дать якутам такое романтическое опреде­ ление, как «облекшиеся в любовь», которое максимально соответствует моему по­ ниманию этого региона планеты как одного из административных районов единой Земли-державы, для которого у меня в процитированном выше стихотворении ро­ дилось поэтическое название — Улус Любви... Проходивший, между тем, в Национальной библиотеке Якутии секретариат правления Союза писателей России был посвящён проблемам перевода нацио­

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2