Сибирские огни, 2005, № 12

А я бы занялся тем, что собрал из кубиков нужных мой идеал вплоть до морщинок, до мелких жил и рядом с собой его положил. Он, впрочем, есть у меня и так. Спит до полудня, меняет лак, ругает дочку, даёт совет. Мне ни к чему дублет. * * * Реваз, ты забыл Завет воров? Тут тебе не Кавказ, Тут Тамбов. Тут тамариндов нет— Тополя; Здесь земля не твоя — Моя! Подпись: Ахмет. БОЛЕЗНЬ У меня недужит умница жена, рода Лелемико славная княжна. Снится ей Сорока, продувная степь оползни, овраги, деревушка Редь. Как идут старухи с выпечкою в храм, варево из вишен, горькая айва. Фата Лелемико лакрима фрумос, не хватает Богу на ладони слез разбирать монетки: копье— решето, получи за это, а тебе за то. ПРОГУЛКАВЛЕСУ Косые лиственниц глаза следят за розовым лучом двух голых ног. Не знаю, что тебе сказать... Плывет берёзы бирюза и головы жарок. РАДОСТЬ Радость пришла ко мне, принесла тепло, подняла юбку, открыла своё нутро, а потом со мною во тьме, позабыв слова, еле-еле дышала, жива едва. Этой радости больше я не встречал, сколько в хмурый дом локтем не стучал, сколько не бросал я песок в окно, не открыла дверь она всё равно. ОДИССЕЙ Пропусти меня в Итаку, мистер Посейдон! Я с мечом ходил в атаку, грабил Илион. Тьму троянок обесчестил, деточек пожёг, возвращаюсь бодр и весел, в парус ветерок. Знаю, вымахал сыночек, жёнка заждалась. Привезу ей в дар платочек, али я не князь? Лишь бы встретила радушно сыром, пирогом... Что ещё скитальцу нужно? Ах, ну да! Конечно, нужно, но потом, потом. * * * Какое красивое поле! Какая это страна? Тайги покатая кровля вдали полосой видна. И мальчик колючей точкой, как родинка на руке, в уключинах длинной строчкой ворочает на реке.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2