Сибирские огни, 2005, № 11
мы литовские, тут вспомнился и Всеслав, которому в Полоцке позвонили к заутрене рано у святой Софии в колокола. Звучное и звонкоголосое «Слово! * * * «Тёмные места» древнего текста «Сло ва». Работаю уже 10 лет, а ни одной собствен ной, убедительной гипотезы нет. Плохо. Нет, речь не о научном самолюбии, не о патенте первооткрывателя, оригинального толкова теля. Речь не об этом. Моё дело — поэзия. Надо держать марку образно-поэтического сотворчества, эмоционально-притягательно го прочтения. Спасёт только интуиция. А «тёмные места», а? «Слово» несёт слово. Ошибусь в инто нации — не простят. Ведь автор— интеллек туал, аристократ слова, просвещённый ум конца XII века. Письменный гений. Ибо уст но он не «проплакал» рыданья «Плача Ярос лавны». Устно работает только звук и звуко пись, то бишь прямая аллитерация. А живо пись работает зрением, прочтением хруста ликом глаза связки слов, связки предложе ний, связки абзацев. Вот текст, написанный пером: «Тогда въступи Игорь князь в злат стремень, и поеха по чистому полю. Солнце ему тьмою путь заступаше; Нощь стонущи ему грозою; птичь убуди, свист звериный в стазби; Див кличет верху древа, велит послушать земли незнаем...» Этот сложнейший орнамент текста живо писан, но не живо говорен. Он был начертан пером, а не слетел с губ песнопевца, скази теля, говоруна-речевика. Я слышу, как скри пит перо гусиное: с-зь-вз-ст-чст-с-ц-зс-ст-з- ст-ст-з-нс. Устная речь, пение, речитатив (спроси те у солиста или композитора) не понимают этой письменной изощрённости, этого ве ликолепия выведения букв на листе свитка, этих слов, бегущих слева-направо, — всей красоты звуков, закрепленных навеки в ма териале камня, скрижали, пергамента, бума ги и т.д. И это — не единственный пример. Чего только стоит одна письменная строка: «Сма- гу мычют в пламяне рози». Русскому серд цу снится «пламенная роза», это я пытаюсь переложить на современный язык: смолу распаляют в пламенном роге, искры сыплют ся из пламенного рога, летят огарки смолы от горящего факела и т.д. и т.д. А как это выдохнуть в строчках стиха? Пока получилась растяжка гениальной ме тафоры с одной строки на 8 строк: И воспрянул ворог —Жля и Карна оседлали черных скакунов. И пошли на Русь. Идым угарный застил окна красных теремов. Гул набата разбудил тревогу. Закипела смута и вражда. Искрами из огненного рога сыпятся Обида и Беда. Прости мне, читатель. У меня таланта на 4 балла, а здесь бы надо на все 5. Нужен бы друг-живописец, нарисовавший мне кар тину, как мчатся по Руси «воспрянувшие Жля и Карна» с горящей смолой, помещён ной в «пламяне рози» и поджигают дома и амбары с зерном, поля с наспевшей рожью и светлицы с плачущими славянками. И всё это «Смагу мычючи в пламяне рози»... Не $ * В современном миросознании русско го человека живы три формулы: иудео-ви- зантийская «Истреби корень врага своего до седьмого колена»; православно-славянская «Лежачего не бьют» и сталинско-советская «Сын за отца не ответчик». Степь языческая и Русь крещёная зна ли примеры жестокости — татаро-монголь ские ханы пировали на бревенчатом помос те, под которым стонали, кровавой болью ревели ещё живые русские князья. Позже, взяв Казань, русские воины срубали головы всем татарам, которые были выше колеса арбы. По свидетельству моего друга, истин ного татарина, поэта Ахмета Гаязова (псев доним Ахмет Адиль, адиль — яблоня) «с тех пор мы, татары, низкие ростом, боимся вы расти — а вдруг русские опять придут ру бить по высоте колеса арбы, а?» Я отвечаю: — Любимый мною Ахмет! Друг и со курсник, ты же спас меня от ножей разъя рённых чеченцев в Москве 1974 года. Я, как истинный русский, отвечаю тебе: «Кроме бурят да татар у русских сегодня нет кров но-любимых друзей и братьев. Мы больше рубиться не будем. Это, вот те крест, прав да». * * * И всё же «тёмные места» волнуют. Одно из них — в обращении автора «Слова» к Ве ликому Князю Всеволоду III Большое Гнез до, владевшему на северной окраине Руси 196
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2