Сибирские огни, 2004, № 10
смешивает его с деревенскими и городски ми речениями, с диалектизмами, с жаргон ными и ненормативными словечками, с гру бым и шершавым нынешним, простореч ным, уличным языком, который слышит вок руг и вбирает в себя, как губка, а иногда и сам бесстрашно конструирует словечки по образу и подобию слышанных, и в результа те создает собственный литературный стиль, не сравнимый ни с чьим другим, полный обаяния и особенной, ему только присущей тональности. Его язык — естественен, как дыхание. Я думаю над тем: кто еще из писателей второй половины XX в. столь же интенсив но работал над обновлением, осовремени ванием русского литературного языка? — и не могу никого поставить рядом. Разве, к при меру, А. Солженицын, с его попытками вво дить в него и современную разговорную лек сику, и лексику забытую, почерпнутую из словарей? Нет, его новояз мне кажется наро читым, искусственным. Или В. Аксенов, вво дивший в свою прозу молодежный сленг 60—70-х гт. XX в.? Но тот сленг исчез, и те перь, поколение спустя, чтобы объяснить многие слова из него, надо наверное, делать сноски. Или Ю. Алешковский, первым, по- моему, взявшийся интенсивно вводить в рус ский литературный язык ненормативную лек сику? Тоже нет: эти тексты Алешковского выг лядят всего лишь ерничеством и мелким ху лиганством, никак не сливаясь в монолитный сплав. Я взял несколько имен, почти наугад. Может, кто-то предложит другие?.. Кстати, теперь, после Астафьева, те же Пришвин и Паустовский кажутся преснова тыми. И уж от обоих учителей им воспринято композиционное построение повествований в виде отдельных рассказов, свободно, не принужденно текущих, связанных между собой лишь одной мыслью или одним геро ем, как правило лирическим. Кстати, такое композиционное построение прозы оказы вается весьма современным, «стильным», легко усвояемым нынешним — мозаичным, «клиповым» — сознанием. Сам Астафьев эти веяния хорошо улавливал, постоянно сар кастически насмехаясь над «эпопейщиками» и их архаически-старомодными — огромны ми по объему, многоплановыми — «эпопе ями». Хотя сам в конце своей творческой жизни сделал попытку написать военную эпопею «Прокляты и убиты». Но о ней — разговор отдельный... А результат всей этой огромной рабо ты, проделанной В. Астафьевым в течение более чем полувека, таков, что он, сумев создать в прозе ряд поэтических шедевров, встал, по-моему, в ряд самых блестящих, са мых известных русских писателей-стилистов XIX — XX веков, не говоря уж о писателях, ему современных, которых, кажется, оставил далеко позади. А уж о более точном его ме сте в русской литературе судить пока рано вато: посмотрим лет через сто. Если, конеч но, к тому времени племя читателей не вым рет. Правда, я на своем веку, теперь уже дол гом, не раз слыхивал предсказания о смер ти художественной литературы; первые из них слышаны мной полвека назад, на заре эры телевидения, потом — на заре эры ком пьютеризации, потом — на заре эры интер нета, — а она, художественная литература, вопреки всем предсказаниям, живет и жи вет, и умирать не хочет. * * * Да, говоря о творчестве В. Астафьева, никак нельзя пройти мимо его военного ро мана «Прокляты и убиты». Выскажу несколь ко своих соображений по его поводу. Приведу, кстати, одно мое наблюдение: куда бы я ни пришел, в театр, на художе ственную выставку или на музыкальный концерт, — всюду около 70 % зрителей и слу шателей составляют женщины, — такая вот у меня получается наглядная статистика; по- моему, столько же процентов женщин и сре ди читателей, а потому, видимо, именно они в первую очередь формируют обществен ное читательское мнение. Во всяком случае, это общественное читательское мнение ро ман «Прокляты и убиты» не приняло, забра ковав его как неудачу автора. Но дело в том, что этот роман, с его жесточайшей правдой о войне — не женс кое чтение; это — чтение для мужчин. Однако и многие мужчины (за всех го ворить не буду — не знаю), читавшие ро ман, и среди них ветераны ВОВ, астафьевс кой жесточайшей правды о войне не приня ли. Именно ветераны войны, когда началась публикация романа в журнале «Новый мир» в 1992 г., взялись опровергать в печати аста фьевский взгляд на ВОВ как ложь и поклеп на Красную Армию, требовали чуть ли не запретить его публикацию и стали травить писателя (об этом я уже говорил). Понятно, что то была хорошо организованная кампа ния, затеянная людьми, не заинтересованны ми в правде: они или уж так привыкли к на катанному, приукрашенному образу той войны, который сами же создавали много лет, и своей приукрашенной роли в ней — или были прихлебателями на войне (есть у В. П. одна маленькая одноименная миниатю ра в «Затесях» о прихлебателях на той войне) и настоящей войны так и не видели и не пе режили. Но ведь были и искренние мнения лю дей, ужаснувшихся страшной, жуткой аста- 189
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2