Сибирские огни, 2004, № 10
Не знаю, долго ли я спал; Никто не ждал меня, не звал. Вернись сейчас — или никогда. Я криком оглашал весь дом; Все пусто, ни души кругом. Вернись сейчас — или никогда. И я ушел; и солнце дня С тоской смотрело на меня. Вернись сейчас — или никогда. Уистен Хью ОДЕН (1907— 1973) * * * Детский лепет, листопад, Листья падают, летят; Смерти близится развязка, Быстро катится коляска. Всюду шепот осужденья, Холод вместо наслажденья; Сесть, и руки опустить На колени, и застыть. Все идут путем унылым, Сотнями, к своим могилам, С безразличием в крови Отстранившись от любви. В чаще леса тщетно ищет Тощий тролль насущной пищи; Соловья и след простыл, Ангел прилететь забыл. Впереди нас ждет вершина, Вечный лед несокрушимый; Водопад, что там шумит, Путников благословит.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2