Сибирские огни, 2004, № 6

РИС КРЕЙСИ • щ » ОДНОАКТНЫЕ ПЬЕСЫ «малоформатные» пьесы складываются в некий драматургический эпос, мозаику времени и истории, картинку, увиденные фасеточным глазом стрекозы. Можно смот­ реть на эти пьесы как на пазл — и пытаться их сложить в единственно правильном варианте. Можно — как на калейдоскоп, когда разные ингредиенты (пьесы) дают раз­ ный узор. Мне больше нравятся те пьесы Гринберга, где он вплотную подходит к совре­ менности, к сегодняшнему дню: «Зависть», «Сибиряк», «Тариф льготный», «Зеб­ ра». Но точность описания, узнаваемость героев и ситуаций, напоминающая о фи­ зиологическом очерке, никогда не становятся самоцелью. Главное — всегда неба­ нальный остаток, серьезный смысл, остающийся после препарирования текста. Че­ стно говоря, мне кажется, что многие из этих жестких, концентрированных, как кис­ лота, текстов невозможно поставить. Но и на бумаге они на своем месте. Редкий случай для современной драматургии, да и не только для современной. И не только для драматургии. Сергей САМОЙЛЕНКО «СИБИРЯК» Одноактная пьеска. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: В л а д и м и р — сорока лет, уверен в себе, элегантен, несмотря на брюшко, «прики­ нут». А л е к с а н д р — ровесник Владимира, похож на «геолога» из производственных ро­ манов советского времени— борода, тёртые джинсы, самовязаный свитер. М о л о д о й ч е л о в е к — молодой человек с кейсом, в чёрном костюме и офицерских ботинках. Под пиджаком угадывается пистолет. Офи ц и а н т к а — молоденькая, миловидная. Обычная. Одно из кафе Новосибирска. Посетителей нет. Освещение спокойное, ком­ фортное. Ненавязчив, но громко играет записанный джаз. Входит молодой чело­ век с кейсом, окидывает кафе быстрым, но цепким взглядом и идёт к одному из столиков, по пути подзывая пальцем официантку. Та подходит, когда он уже садится и то ли игриво, то ли профессионально наклоняется к нему. Он ей что-то шепчет, она смеётся, берёт два стула из четырёх и переставляет за другой сто­ лик. Потом подходит к соседнему от «первого» столику и повторяет операцию. В результате у одного из столиков «образуется» аж восемь стульев. Официант­ ка театрально кланяется молодому человеку, он поднимает вверх большой палец правой руки, мимикой выражая одобрение, как самому действию, так и внешнос­ ти девушки. Официантка снова хихикает и удаляется. Молодой человек ставит кейс на оставшийся свободным стул, тем самым, занимая и его. Входит Владимир. Александр, вскакивает из-за стола с радостной улыбкой и идёт навстречуразверстым объятиям Владимира со своими не менее разверсты­ ми объятьями. Обнимаются. Музыка стихает. В л а д и м и р — Ну, здравствуй, здравствуй, курилка. Всё такой же. А л е к с а н д р — Зато ты раздобрел. В л а д и м и р (похлопывая себя по животу) — Дыкненачае, чай! Всё больше на пиве. А оно требует ёмкости. А л е к с а н д р — Пойдём, я столик занял. В л а д и м и р (с усмешкой, оглядывая практически пустой зал) — Да, это было сложно. А л е к с а н д р — Пошли, пошли. 156

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2