Сибирские огни, 2003, № 6
Державиным и высказанная им в стихотво рении «Бог»: ...Я связь миров, повсюду сущих, Я крайня степень вещества, Я средоточие живущих, Черта начальна божества. Я телом в прахе истлеваю, Умом громам повелеваю, Я царь — я раб, я червь — я Бог! Остановимся в чтении... На этом месте всегда поневоле переводишь дух, захватыва емый космической громадой бытия, что осознана поэтом и воссоздана в слове, его ощущение себя как частицы Бессмертного, Безначального и Бесконечного: ...Но, будучи я столь чудесен, Отколе происшел? — безвестен, А сам собой я быть не мог. Твое созданье я. Создатель! Твоей премудрости я тварь! Источник жизни, благ податель, Душа души моей и царь! Твоей то правде нужно было, Чтоб смертну бездну преходило Мое бессмертно бытие, Чтоб дух мой в смертность облачился, И чтоб чрез смерть я возвратился, Отец! В бессмертие Твое... Не просто одно из величайших произ ведений русской поэзии: величайшее объяс нение вечного единства души человеческой с ее Создателем. Глубочайшее (и, заметим, подлинно теософски разработанное) объяс нение Троичности Бога... Так вещать могла лишь душа православного русского худож ника, не разъеденная ядом неверия в Боже ственное начало, равно как и в безмерность творческого величия человека. Тут надо еще добавить о судьбе Державина: не было бы счастья, да несчастье помогло. В отличие от многих дворян его поколения, сын заху далых провинциальных помещиков не имел своего «мосье Бопре», французского обра зования не получил в юности; иноземную словесность долгое время постигал через немецкий язык (что, кстати, и стало едва ли не первой причиной отличия формальных сторон его творчества от поэтики как мно гих его современников, так и мастеров «пушкинского круга»), А когда стал себя «самообразовывать», к тридцати годам вы учившись читать на языке Вольтера и Дид ро, то был уже достаточно умудрен и кре пок русским здравомыслием, чтобы «на важдения» духовных отцов гильотины одо лели его или хоть сколь-либо проникли в его мировосприятие... Однако «анакреонтической» ноты в сво ей поэзии не только не избегал — был пев цом любви. Причем в самых разных ее пла нах: от русско-песенного, разгульно-удало го в сугубо «солдатско-молодецком» звуча нии до куртуазно-изысканного и «амурно»- возвышенного, а порой и с немалой приме сью того, что звалось французским словцом «фриволитэ»; однако же и тут знал меру — до плотски-раскаленного «срывания покро вов» не опускался... Нынче только очень ле нивые фольклорные ансамбли не поют «Пчелку». А вот автору этих заметок дове лось услышать ее еще в 60-е годы, в доста точно глухом тогда северном селе (где жили и живут потомки ссыльных казаков-старооб- рядцев), и ее исполнители, разумеется, слы хом не слыхали о творчестве екатерининско го сановника. Но — вот плоды школьного (да и университетского) курса литературы — я, слушая тогда впервые этот удалой напев, не знал имени «автора текста». А текст, ко нечно, очень отличался от первоначально го, от державинского стихотворения. Народ, мягко говоря, «конкретизиро вал» любовные признания Гаврилы Рома новича: поэт написал — «Сахар ли белый грудь у нее?», а народ поет — «Сахарно-ме довые сисочки у ей!» Есть разница... Но не один я грешен был во младости моей подобным плохим знанием Держави на. Сколько бы ни доводилось слушать в те атре «Пиковую даму», каждый раз, когда Томский пел свою шуточно-игривую пе сенку: Если б милые девицы Так могли летать, как птицы, И садились на сучках, Я желал бы быть сучочком... каждый раз, говорю, кто-либо рядом недо уменно шептал: мол, что-то не припомина ет таких строк у Пушкина. Ведал ли автор «Шуточного желания», написанного им в Званке для развлечения юных прелестниц, коими он весьма любил себя окружать в по чтенном возрасте, что его экспромт залетит в оперу Чайковского, написанную на осно ве повести того самого кудрявого лицеиста? Неисповедимы пути творений поэта — и в лихой казацкий распев, и в оперный зал... Хотя справедливость требует признать: не любовной своей лирикой Державин обес печил себе посмертную славу. Тут тоже, на верное, в биографии причина. Когда кипели в нем (и даже через край плескались, прино ся ему немало шишек и синяков — в самом буквальном смысле) любовные страсти, он 171
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2