Сибирские огни, 1927, № 6

ЗУБКОВ П. С.—Когда читали «Правонарушителей», то я отлично понимал, в чем дело, о чем идет речь. Я имел возможность не только слушать и понимать, но и наблюдать за другими слушателями. Простота языка этой вещи, яркость типов и сцен не заставляли напрягать мозга, и я мог наблюдать за другими все время читки. Я смотрел и думал: вот как люди умеют просто и понятно излагать свои мысли, все, что они видели или слышали. Откровенно говоря, я редко, кому так завидовал в этом, как автору «Правонарушителей». Все присутствующие на читке этого рассказа сидели, разинув рты, почти неподвижно, боясь, повидимому, про­ пустить хоть одно слово из прочитанного. Они точно глотали воздух. Да, здесь, действительно, есть, отчего глотать воздух, здесь ни сучка, ни задоринки нет. Здесь нет выдумки и фальши, а факты, живая действительность, святая и голая правда, как она есть. Здесь слышно, что человек всем своим нутром пер явную истину, и посмотрите, как просто и замечательно у нее это получилось! Да, это не то, что на­ сквозь выдуманная, фальшивая «Виринея», в которой ни факты, ни образы, ни язык не соответствуют действительности. Жаль, очень жаль, что Сейфуллина плохо по­ ступает со своим талантом. Я считаю равносильным смерти то, что рядом с «Право­ нарушителями» она написала никчемную и никому ненужную «Виринею». Так и хо­ чется сказать: да, товарищ Сейфуллина, у тебя есть талант, но ты обращаешься с ним бессовестно. Не топчи, чорт тебя возьми, свой талант по тротуарам Москвы, а поезжай туда, где ты писала о Григорие Пескове и о Мартынове. Они у тебя хо­ роши, народ их любит. Подобных Мартынову и Пескову людей в СССР еще непо­ чатые углы, и твоя обязанность описывать их, перерабатывать на своем художни­ ческом нутре. Не выдумывай, чего нет. ОБЩ ЕЕ МНЕНИЕ. Эту книгу деревня, примет и прочтет с величайшей радостью. Она прославляет подлинных творцов социалистического государства и верно изо­ бражает нашу советскую действительность первых лет революции. Прочтя ее, ве­ ришь в легкую, радостную жизнь, которая идет нам навстречу. ПРИМЕЧАНИЕ. Читая «Правонарушителей» публике, я наблюдал ежеминутный напорный рост ее внимания к этому произведению. Дружный раскатистый и какой- то воздушно-легкий смех коммунаров звонко рассыпался по березняку (читка была под открытым небом). Но как только я давал слушателям драматический штрих— смех точно топором обрубало. Его сменяла грузная думная тишина. Разгар летних работ, усталость после длинного жаркого трудового дня не по­ мешали коммунарам сидеть до двенадцати часов ночи за слушанием «Право­ нарушителей». Реплика П. С. Зубкова в первой ее части более, чем достаточно, дополняет картину восприятия этого рассказа крестьянами. Мне остается сказать только два ■слова о том, как моя аудитория поняла идейную суть «Правонарушителей». Разбро­ санные по всем оценкам мысли крестьян на этот счет легко свести к следующим положениям. «Правонарушители» это—солнечная, хвалебная песнь человеку-творцу, его бла­ городному упрямству, побеждающему на своем пути нищету, общую разруху, голод, казенный формализм, бездушие и глупость вицмундирных людей и людишек. «Правонарушители» это—педагогика радостного физического и умственного коллективного труда. Это—школа примерного общежития, в коем питомцы и педаго­ ги есть живые, слаженные, части единого трудового механизма. Основа его—любовь к делу и людям, которая из человеческого отребья способна делать полезных об­ ществу граждан. Язык рассказа прозвучал перед моими слушателями чистым, звон­ ким хрусталем. Ему дивились. Не могу пройти молчанием такого факта. Вслед за «Правонарушителями» я на­ чал было читать коммунарам «Ноев ковчег». Но... из уважения к «Правонарушителям» публика вытерпела из вновь предложенного ей произведения Сейфуллиной только пять страничек! Смотрю: один по одному, веревочкой потянулись мои слушатели по домам. А оставшиеся деликатно стали предлагать мне: — Слышь, брось. Ну, его. Морной он. — После Пескова не примает душа этот рассказ. — Как-нибудь после прочтем его. Так я и бросил «Ноев ковчег». Ждет он очереди. Ждет, пока «Правонаруши­ тели» потускнеют в крестьянской памяти. Скоро ли он этого дождется? С По#я^ев.— «Мытаоства». (Чит. 17 и 18 января 27 г.). ЗУБКОВ П. С.—Критиковать у него нечего. Не придерешься. СТЕКАЧОВ И. А.—Все—в аккурате. КРЮ КОВА И. А.—Поплакала я над стариком... Как он ребеночка хоронил в елочках.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2