Сибирские огни, 1927, № 6
снова нас на казачье положение поставят. Только, шалишь, я на коня не со гласен. Раз я казак советский, давай мне не коня, а мотоциклет. Это по-со ветски будет. А конь—старый режим. Узнав, что я из Омска, казак улыбнулся. — Разве под Омском казаки! — А что? — Так... Второй отдел... известно, какие они казаки. Проходили мы там, видели. Лентяи, пьяницы, работать не любят. Вот мы, третьего отдела... И казак начал хвалить третий отдел. — Склочный ты человек, Архипыч,—сказал мой ямщик.—Самокат те бе!.. И все вы тут такие, черти. А живете вы тут богато, верно. Что верно, то верно. Прощаясь, казак хитро улыбнулся. — Так, Анненка, говоришь, расстреляли? Врут, не расстреляли. В Мо скву увезли. Такого человека, козыря такого расстрелять! Что ты, что ты! На заре мы проехали замечательно красивое место— Убинский карьер, что напротив Убинского форпоста. Убинский карьер— горы, невысокие, кру тые, совершенно голые, играющие в лучах восходящего солнца спектром от тенков минеральной ржавчины. На склонах гор ютятся каменоломни. Здесь берут камень для быков железнодорожного моста в Семипалатинске. На рас свете это место показалось мне прекрасным. У подножья фиолетовых, корич невых и зеленых утесов сухо шумели ярко-желтые заросли чия. Рядом, обхо дя мыс, голубел холодный Иртыш. Пробираясь вдоль гор, мы достигли аула. Из зимовки вышел старый казак. — Как зовется аул? Биг-Кудук,—ответил старик. — «Вшивый колодец»,— перевел ямщик. Нет! Для такого красивого места название неподходящее. Надо переименовать. В русских деревнях, на заезжих дворах, было грязно, дымно и мерзко. Женщины колупались в ребячьих головах. Старик рассказывал неприличную хказку, парни гоготали и, гримасничая, растолковывали смысл сказки девкам. — Почему у них так грязно?—спросил я у ямщика. — Переселенцы,—ответил он неопределенно. В деревнях осведомлялись: — Откуда едете? — С Риддера. — А! А где этот Риддер-то? — В Алтае. — Алтае. Это што? — Горы. Неужели не знаете? Живете почти рядом, а не знаете. — Не. Горы знаем. Так бы и сказали, что горы. А то Алтай. К вечеру второго дня, когда мы под'езжали к реке Чар, небо покрылось тяжелыми серыми облаками. Потемнело. Потеплело. Подул ветер. Вскоре во царилась такая непроглядная тьма, что перестал быть видимым и лошадиный хвост. Ямщик, ругаясь, ползал на четвереньках вокруг телеги и руками на- тцупывал дорогу. Все же Чар мы переехали благополучно. А через час поел? этого, неожиданно поднявшаяся вода сорвала мостик. Опоздай мы немного, пришлось бы сидеть не меньше суток. У переправы через Иртыш наткнулись мы на гурт бахтинского скота, ве домый в Семипалатинск. Скотогоны— казакстанские ковбои в брезентовых плащах и в помятых китайских контрабандных шляпах—сидели на корточ ках перед кострами и на трех языках- по-русски, казакски и китайски—про клинали паромщика, который не спешил с переправой.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2