Сибирские огни, 1923, № 5 — 6
Бывший классный наставник Пети Правдина в ужасе соскочил с тротуара. Петя Правдин трепетал. Это была революция. Верх у шар манки ситцевый, красный. Вдруг марш взвизгнул, оборвался, квадратный кумач помчалсж назад, в панике разбивая ряды., С фронта величественно подходил фараон. Революция кончилась. Этика Пети Правдина, лишенная клас сного наставника, получила более солидную поддержку. Впрочем, фараон был занят и, зажав рубль, великодушно разре шил шарманщику удирать. Посредине улицы стоял катафалк, окру женный толпой. Черный рабочий кричал белому факельщику. — Сукин сын, раз сказано бастовать, какое право имеешь ра ботать! Дамы в трауре взвизгивали в ответ бабью брань. Гигантские трубы, как недокуренные папироски в пепельнице северного неба, выбрасывали последний дымок: На Петербургском! горизонте застыла виселица под'емного крана. Близорукий и тонкий,, в черной куртке и черной косоворотке, политехник Рубанов, обвел! рукой видимый сектор, весь огромный мир и проговорил, волнуясь. — Das Kapital... Розовый беловолосый Петя Правдин не понял и,, взглянув на фабричные строения, подтвердил: — Да-с, капитал! Финский залив—море не море. Ультромарина в нем нет. Озеро стальное, стальными струйками бьется в угловатые камни берега. Но для курсисточек с Бестужевских, медицинских, зубоврачебных, первый год из проклятых своих городишек, это: „Какой простор!’' Пикник происходил по установленному ритуалу: чай с домашни ми произведениями Оли-Тони, пиво, кое для кога> водка и студенче ские песни. К берегу причалил восьмивесельный щегольской ялик с франт цузскими моряками, русскими женщинами и одним в штатском, с большой лохматой седеющей головой, который потом называл себя, журналистом, поэтом и писателем. Его настоящая фамилия была Ра- биноиич; но, подписываясь, он перевертывал ее: „Чивони Бар",—это звучало по-итальянски. Французы вытащили стол, складные стулья. На стол—белую скатерть, вина, печенье, банки. Водка действовала быстрее французских вин и аперитивов, че рез полчаса студенты воодушевленно орали:. „Коперник целый век трудился, Чтоб доказать земли вращенье,— Дурак! Зачем он не напился, Тогда бы не было сомненья..." Писатель подошел и приветствовал от имени союзников „надеж ду России, учащуюся молодежь"... Через минуту Петя Правдин, пьяный и счастливый своей неза висимостью от классного наставника, об‘яснял французу. — Коперник, vous comprenez? Дурак! Офицер беспомощно оглядывался и повторял: — Почему вы не привели своих дам? — Дурак!—стукнул себя по лбу Правдин.—Voila, ром-буль-бупь- буль и лемонд, отур, никаких сомнений...
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2