Сибирские огни, 1923, № 5 — 6
Эти „усики и крылья" и надо пестовать в нашей литературе. Нам дорога, хотя и несовершенная, но искренняя повесть „Неделя" Ю. Либединского тем, что в ней ярко и жизненно проглядывают эти1 черточки нового организма—социалистического общества. Это живое ощущение художник дает в предсмертном письме чекиста Сергея Су рикова, в переживаниях, сражающихся и гибнущих коммунистов—Ро- бейко, Анюты Симковой и беспартийной учительницы Лизы Грачевой. Нам тем и дорога повесть Л. Сейфуллиной „Перегной", что в ней яр ко, крепко и живо нарисованы мужики, которые в самые страшные и тяжелые моменты оеволюции носят в себе смутное, но твердое ощущение грядущей, счастливой жизни, когда будет разрушена в ко нец власть богатых. И у Вс. Иванова в его первых произведениях эти „усики и крылья" проглядывали ярко и определенно, пока его не сбила с его естествен ного писательского пути столичная критика чрезмерной похвалой его „красочному" таланту, пока он свой художнический талант не рас сорил по мелочам, не распылился в нарочитых цветах „голубых пес ков", „цветных ветров" и проч. надуманной косметике и парфюмерии модного, но пустого мастерства. Его „Партизаны", его мужики из „Бронепоезда", пропагандирующие пленного американца, его каули, борющиеся с японцами, это—куколка, начинающая разрывать клас совые капиталистические волокна, куколка, впервые ощутившая, что она скоро полетит. Вот эти живые картины социального роста человека, групп, клас сов, их освобождение от кукольно-классового кокона в области быто вых общественных отношений и является основной темой для нашей современной литературы. Эти здоровые корни, устремляющиеся к нормальному человеку свободного социалистического общества, конечно, имеются и в нашей классической литературе. И поход против нее, это просто свидетель ство яркого невежества новоявленных фонвизинских духовных недо рослей, которые не ведают, что творят. Об этом нам уже приходи лось не раз говорить и писать в нашей дискуссии с Н. Чужаком. Положение, что марксистам и вообще пролетариату классики нужны не только формально, но и по существу,--лучше всего дока зывает пример одного из самых ярых и непримиримых противников классики Г. Лелевича, который поистине, как грибоедовский Мол- чалин — „шел в комнату— попал в другую". Он в № 2—3 журнала „На посту" в первой своей статье „Отка зываемся ли мы от наследства?" истратил немало энергии, стремясь- доказать, что старая литература должна быть использована только формально—она может быть использована в „качестве исходной точ ки для выработки новых композиционных методов пролетарской ли тературы". И вдруг—о ужас!—в статье об Ахматовой, видимо, совер шенно невольно и бессознательно, но на этот раз вполне верно и искренне пишет: „Марксисты никогда не солидаризовались со взгля дом Екатерины II на поэзию *). Наоборот, им всегда был близок и *1 Правда, Г. Лелевич тут путает и стихи Карамзина приписывает Екатери не К, но это, конечно, пустяк. „Лефы“ в Ха 1 своего журнала тоже державинское стихотворение „Бог" приписывают Ломоносову, но такая осведомленность, конечно,, естественна для врагов старой литературы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2