Горница, 1996, № 2
Ж А В О Р О Н О К “V АВДОТЬЯ РЯЗАНОЧКА Р у с с к а я н а р о д н а я б а л л а д а Русские исторические песни, или как их еще называют — русские народные баллады — в поэтической форме, с долей легендарности, однако с самым верным отношением и чувством выражали представления народа об исторических событиях, замечательных героях, воителях и делателях отечественной истории. Крестьяне и князья, посадские жены и полководцы, ветхозаветные отцы и воины — люди коренной Руси населяют эти песни. И события, воспеваемые в них ,— серьезны. Одна из таких баллад посвящена разорению Батыем старой Рязани и высокому подвигу жи тельницы Рязани — Авдотьи, силе ее души, мудрости и верности. Эта баллада, сам подвигрусской православной женщины укрепляют в нас надежду — никогда не измельчать, не истаять и не извратиться народу, у которого такие мощные корни! “Горница" знакомит вас, дорогие читатели, со стихотворным переложением русской истори ческой песни об Авдотье Рязаночке, выполненным Александром Плитченко. о не туча злая черная Позакрыла синь небесную — То Батый с ордой несметною Обложил Рязань подлесную. Разорил он избы бедные И хоромины боярские, Полонил он сорок тысячей И увел в края татарские. Лишь одна жена Рязаночка Во Рязани оставалася, Стосковалася Авдотьюшка, Стосковалась, сгоревалася: Полонили три головушки — Братца младшего родимого, Свекра доброго любезного. Мужа милого любимого. 99
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2