Сибирский Парнас, № 2 (3), 2017

187 Выпуск 2(3) присущие и картине: юность – тление, свежесть – траурность, увядание – расцвет. Стихотворение написано – дактилем. Скорее всего, само название картины Миллеса задало этот стихотворный раз- мер. Два безударных слога, следующие за ударным, придают мягкость и напевность, замедленность поэтической речи, не- которую недосказанность, что соответствует всей мягкости, налёту таинственности в живописном решении картины. Уменьшительно-ласкательные формы: «ленточки», «рас- певочка», «Евочка» да и весь строй стиха – соответствуют нежному возрасту героинь на картине. Стих звучит юно и молодо, как юны и молоды персонажи Миллеса. Некоторые строки стихотворения сами по себе могут быть стихами в одну строчку и даже афористического толка: «Ли- стья осенние – смерти несметные…» Удачно найденное ёмкое слово «несметные» объединяет в себе два представления: листья, которые не вымести и которых огромное количество. Аллитерация в строке обогащает тему «осенним» звучанием: напоминает о шелесте падающих листьев. Само повествова- ние, где всё словно усыпано листьями, окольцовано темой осени: «листья осенние – заката осеннего». При всей синтаксической простоте и смысловой ясности стихотворения рифма в некоторых строчках изощрённая, рассчитанная на искушённый слух. Рифмуются не отдель- ные слова, а части строк или даже строки полностью. Как, например, первая и третья в последнем четверостишии. Со- звучие полнее ощущается при восприятии строк целиком. Такая рифма создаёт некоторое напряжение, призывающее читателя к сотворчеству. Притягивает внимание и богатый поэтический словарь ав- тора, причём – активный, лёгкость в обращении со словами. Слова редкие, нарядные, определённого контекста: «подёрну-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2