Календарь знаменательных и памятных дат по Новосибирской области 2023

138 В историю Сибирской литературы Савва вошёл как мастер документального очерка. Рассказывая о секретах своего мастерства, он замечал: «Ты должен знать всё и немного больше». Сам он, перед тем как писать, прочи- тывал множество книг, среди которых – худ- лит, специальная литература, справочники и научные труды. Если этого не хватало – за- прашивал данные у специалистов. И лишь когда в выбранной теме не оставалось белых пятен, говорил «теперь у меня всё вырисовы- вается» и приступал к работе. К каждому очерку он подходил не только с художественной, но и с хозяйственной, эко- номической, географической стороны. И де- лал это настолько глубоко, что, прочитав его работу, крестьянин начинал подозревать в нём опытного хозяйственника, а географ или экономист – специалиста в своей области. И всегда сопровождал свой очерк пронзитель- ными художественными деталями. Мы сами можем это увидеть – возьмём очерк Саввы Кожевникова «Город на Оби» (1944): «На улицах города мы часто встреча- ем приземистого, с белыми короткими уса- ми, Овчукова, первого слесаря Новоникола- евского депо, и первую учительницу Ново- николаевского посёлка – старушку Козлову, одетую в старомодное платье. Она живёт в го- роде с первых лет его основания и там, где сто- ит сейчас здание почтамта, собирала когда- то букеты ирисов. По утрам, когда мы спешим на работу, вместе с нами идёт в свою поликли- нику врач Востоков, первый участковый врач Новониколаевского посёлка». А на «месте, где мы стоим сейчас, в далёкий вечер девяносто шестого года было болото и над ним одиноко пели крылья перелётных птиц» 1 . Ну как тут можно остаться равнодушным? Как можно не полюбить описываемый город и самого автора очерка? Другая известная работа Саввы Кожевни- кова «Мы собирали янтарные зёрна» (1967), в которой писатель рассказывает о своём 1 Кожевников. С. Город на Оби [электронный ресурс]. Сибирские огни. 1944. № 4. С. 107. плавании на теплоходе «Валерий Чкалов» по реке Енисей до острова Диксон. В этом очерке – вся Россия, как бы прозондирован- ная теплоходом, плывущим по её централь- ной речной артерии. Здесь не только описание географии великой реки, но и живые истории о живых людях, живущих на Енисее, их ле- генды, фольклор, а так же – созданные само- отверженным трудом инженерные чудеса. При этом сам «Валерий Чкалов» по отно- шению к увиденному – не что-то внешнее, изучающее Енисейскую природу сквозь хо- лодный сверкающий монокль, а неотделимая часть этого большого, разнообразного и бога- того всем чем только можно российского мира. Кожевников – один из немногих, кто умел так «зондировать»: хирургически точно, но при этом сохраняя ко всему увиденному тёплое человеческое отношение. Книга «Мы собирали янтарные зёрна» по- лучилась самой большой и увидела свет уже после смерти писателя. Как журналист Савва побывал не только в Сибири, но и за рубежом. В качестве специ- ального корреспондента, он работал в КНР (1953–1956), в Монголии, где присутствовал на открытии трансмонгольской железнодо- рожной магистрали (1955), в Северной Корее (1962), Великобритании и других странах. И после каждого путешествия оставлял ув- лекательные очерки, в которых подмечал всё характерное и важное. Многое в тех очерках, как сказали бы сей- час, было «идеологическим», – но вместе с тем, интересным по сей день – будь то любопытная надпись, которую Савва заметил на фарфоро- вой вазе гостеприимного китайского крестья- нина; компания развязных японских туристов, которых он увидел на улицах корейского Пхе- ньяна; любопытный значок в виде крылатого коня на груди корейского труженика. Все эти детали Савва подаёт как очевидные, заметные с первого взгляда. Но за этой кажущейся «оче- видностью» – опытный глаз мастера. Но, где бы Кожевников ни был, он всег- да с радостью возвращался в Сибирь. Сибирь

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2