Сибирские огни, 1988, № 9
Попове, С. Г. Уралове, И. П. Павлуновском и других. Широко используются при этом не только забытые или полузабытые печат ные издания, но и малодоступные архивные материалы. Книга А. Лейфера посвящена жизни и судьбе одного человека, нашей землячке В а лентине Бархатовой, прошедшей героиче ский путь воина-танкиста в 1942— 1944 гг. Но, в сущности, произведение посвящено, я бы сказал, целому поколению советских лю дей, взваливших на свои плечи самые боль шие тяготы военных лет. И не только пото му, что в книге рассказывается о многих людях, так или иначе причастных к судьбе Вали, а потом и Валентины Сергеевны Б ар хатовой. А, главным образом, потому, что в судьбе героини войны, в ее дневнике, делах и поступках, как в зеркале, отразился це лый мир деяний и переживаний того воен ного поколения, к которому принадлежала Валентина Бархатова. Сотни имен, адресов, встреч и бесед с людьми, знавшими ее, со биравшими и собирающими о ней сведения, — вот тот живой источник, который сделал книгу животрепещущей и актуальной. Скажу больше, книги М. Бударина и А. Лейфера по некоторым проблемам оспа ривают принятые в ученых исследованиях или произведениях искусства взгляды на те или иные события. Так, М. Бударин на основе документов уточняет далекую от истины концепцию, легшую в основу филь ма «Золотой эшелон». А. Лейфер на основе воспоминаний и документов устанавливает подлинные обстоятельства и время гибели Валентины Бархатовой. М. Бударин определяет жанр своей кни ги как документально-художественные очерки, А. Лейфер — документальное по вествование, не употребляя и слова «худо жественное». Он говорит о своей задаче; «...добыть документ, а потом прокомменти ровать его (приблизив тем самым к нашему времени). Практически это вливается именно в монтаж текста авторского и тек ста документального. Но как бы авторы ни определяли жанр своих произведений, перед ними непременно стояла и задача художественного осмысле ния изображаемых событий и судеб. Вспо минаются при этом слова В. Г. Белинского, который говорил: «Искусство есть воспро изведение действительности, повторенный, как бы вновь созданный мир». Иначе го воря, недостаточно еще просто воспроизвес ти мир, повторить действительность, следу ет представить еще «как бы вновь создан ный мир». Обязательным критерием оценки художественно-документальных произведе ний является, таким образом, еще и их к а чественно-художественный уровень, кото рый определяется выписанными характера ми, убедительностью психологических моти вировок действий и поступков героев, язы ком произведения и т. д. Лучшие страницы двух книг омских ав торов и в этом отношении свидетельствуют о добротном уровне. Но здесь не обошлось и без определенных накладок и слабостей. Интересно отметить, что значительно убе дительнее в психологическом отношении вы глядят те страницы книги «Чекисты», где автор давал больше воли авторскому вы мыслу, творческой фантазии. Назову здесь в качестве примеров несколько очерков, со ставляющих повествование о жизни и под вигах омского чекиста К. А. Вронского, или очерки о Л . А. Казанском. В иных ж е ве щах, особенно тех, которые повествуют о работе чекистов в годы войны и после нее («В дни войны и мира»), преобладает сухая протокольность, что сразу же приводит к блеклости языка, к утрате психологической убедительности. Представляется мне, что те страницы, ко торые слегка беллетризируют некоторые ис торические источники, тоже не украшают книгу. Так случилось в очерке о конце Кол чака, на страницах которого почти букваль но цитируется книга «Допрос Колчака», из данная в двадцатые годы (автор на нее д а же не ссылается). Это тем более странно; автор обычно постоянно ссылается на самые различные издания, приводит довольно пол ные биографические данные героев своей книги. Впрочем, и здесь расставлены не все точки над «1». Многие из чекистов школы Дзержинского были незаконно репрессиро ваны в конце 30-х годов, но об этом почему- от умалчивается. Сказалось, очевидно, влия ние предыдущих изданий книги, когда по добные факты чаще всего молчаливо обхо дились. Но обратимся вновь к проблеме художе ственного вымысла писателя в художествен но-документальной прозе. А. Лейфер, касаясь этого вопроса, вообще исключает право автора на художественный вымысел. В сущности, он провозглашает принцип монтажа документов и авторских комментариев. Что ж, и такой прием ис пользуется в художественно-документальной прозе. Но и он ведь не исключает проблемы художественности и творческого вымысла. Отбор документов, их монтаж в определен ной последовательности и эмоциональном ключе, отношение к ним, выраженное в ав торских комментариях, и есть решение этих проблем. И надо сказать, эти задачи А. Лейфер ус пешно решает на лучших страницах своей книги. Доказательством тому — убедитель но выписанный характер Валентины Б арха товой, который воспринимается не только как протокольно-точная характеристика, но и как живой образ человека во плоти и кро ви, человека, органически связанного со своим временем, верного ему. Именно поэтому и отмечалось выше, что через образ Бархатовой угадываются качества целого поколения советских людей. Однако для меня несомненным является и то, что в художественно-документальном произведении «...Буду всегда жить» цент ральный образ можно было и укрупнить и и в большей мере приблизить к нашим дням именно путем усиления творческого вымыс ла, художественной фантазии, которая по рой довольно робко проявляется в автор ских комментариях. Они могли и должны были быть и более развернутыми, и более смелыми, что ли, в своих ассоциациях и психологических предположениях. Вспом ним лирические обращения Вали к отцу, так рано ушедшему из жизни. Они остаются как бы незамеченными автором. Порою же, напротив, комментарии кажутся необяза тельными, даж е несколько назойливыми. "Гак, на многих страницах, например, рас сыпаны такие замечания: число отправки письма установить не удалось — «стерт
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2