Сибирские огни, 1976, №8
Ким Ц ы н Сон Из «Книги Миниатюр» Стихи советского корейского поэта Ким Цын Сона исполнены чис то восточного изящества, лаконичности, они лиричны по сути своей, а форма их близка к традиционным классическим формам корейской поэзии. Но стихи Ким Цын Сона, поэта прежде всего с о в р е м е н н о г о , идут от той лирики Кореи, что собрана в д вух всемирно известных антологиях — «Неувядаемые слова страны зеленых гор» и «Поэзия страны, лежащей к востоку от моря». При всей своей тяге к классическим формам, Ким Цын Сон остается нашим современни ком, живет с нами рядом, смеется с нами и с нами печалится. Родился Ким Цын Сон во Владивостоке в 1918 году. Много ездил, окончил филологическое отделение Самаркандского Государствен- ного университета, выпустил несколько книг стихов на корейском языке, но большая часть его жизни отдана была им Сахалину, где он жил и работал до самой своей кончины, безвременной, последо вавшей в 1972 году. 1 Жаждущий роет колодец. Жаждущий ищет воду. Но если он видеть не хочет жажду всего народа —i станет могилой колодец! 2 Воды налившись, не таи обиды на мшелый камень, что в воде лежит. Источник глохнет, если нет защиты, как гибнет воин, потерявший щит. 3 На иву, как на юность, я смотрю. Не умолкай, невидимая птица1 На детскую свирель похож твой плач! 4 Если волной обрушатся радости,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2