Сибирские огни, 1954, № 3

глубока человеческая любовь к труду. Нельзя писать о ней одними и теми же серыми словами». Скажем прямо: в этой тираде и за­ знайство, и отсутствие такта — всё, но только не желание помочь молодому журналисту. Давно осуждены стандарт^ ные советы писателям, вроде «Читайте побольше Гоголя». Но автор, видимо, считает такое воспитание журналистов образцовым. Не зря после этой тирады Лена сразу же убеждается, что заметки плохи. Через несколько страниц мы узнаём, что Лена стала писать лучше. Быстро! Редактор показан в романе всезнай­ кой. Всех он поучает, из-под его пера выходят лишь образцово-показательные корреспонденции. Своим сотрудникам он постоянно читает утомительные на­ зидания, сам же ни с кем не сове­ туется. Характерен такой эпизод. В редакцию приносит корреспонденцию мастер Ольга Серова. Мастер обвиняет главного инже­ нера завода в консерватизме и вносит предложение, которое в корне меняет технологию литья. — А вы уверены, что ваше предло­ жение даст возможность сразу же резко увеличить выпуск литья? — спрашива­ ет редактор. — Да, — отвечает Серова. Не разобравшись глубоко в сущности дела, ‘Иванов обещает напечатать это письмо в ближайшем номере, потому что это «важное' и хорошее письмо». Побе­ седовать предварительно с главным ин­ женером ему, очевидно, помешало воспо­ минание о покупке книг в букинистиче­ ском магазине. Несмотря на то, что автор наделил Никиту Иванова всевозможными добро­ детелями, редактор многотиражной газе­ ты не вызывает симпатий читателя. Не таким представляется нам образ совет­ ского журналиста. Неудачен и образ парторга ЦК на за­ воде Градова. Секретарь райкома на во­ прос Иванова — что за человек Градов, ответил: «Сам узнаешь, что это за чело­ век». «Не быстро его раскусишь», — по­ думал Иванов при знакомстве с Гра­ довым. Автор прав. Действительно, так и не удаётся «раскусить» Градова. Это ско­ рее, безразличный наблюдатель, чам ак­ тивный партийный работник. Из первой же краткой беседы с но­ вым редактором Градов делает вывод: «Он (редактор), несомненно, умён, хо­ рошо знает и любит газету, но, должно быть, излишне осторожен, сговорчив, уступчив». Откуда этот вывод? Ведь Градов со­ вершенно не знает Иванова. А если та­ кое заключение сделано, то «моменталь­ ная» оценка работника отнюдь' не к лицу партийному руководителю. Больше всего внимания уделил автор Градову-семьянину. Очень хорошо, ко­ нечно, что жена Градова в своей семье «точно маленькое солнышко». Но дета­ лями семейной жизни Градова автор за­ слонил образ руководителя. Газета решила вскрыть серьёзные по­ роки в работе главного инженера завода. А парторг ЦК вместе с директором сто­ ят в стороне и ожидают, что же выйдет из «конфликта» редактора с Оленевым. За _ недостатки на заводе директор и парторг отвечают не меньше, чем глав­ ный инженер. Но они не вмешиваются в события, а, газета не критикует таких руководителей. Совершенно лишним и надуманным выглядит длительный рассказ о том, как пионеры решили найти потерянную Ни­ китой Ивановым библиотеку. Места это повествование занимает много, но для решения центральной задачи романа ни­ чего не даёт. Вызывает досаду и язык романа. Вме­ сто живой разговорной речи герои гово­ рят вычурным языком. Вот, например, разговор мастера Ольги Серовой и «ма­ ленькой конторщицы из литейного цеха» Васёны Голубиной. Васёна. — Большущая радость у ме­ ня, Ольга! Большущая. Я так к вам не­ слась. Ольга. — Ого! Всегда такая тихая, за­ думчивая... Какой живой воды ты попи­ ла, Васёна? Васёна. — Сверловщицей буду! Кон­ чилась Васёнина грусть, и конторка кон­ чилась. Машины для деревни буду де­ лать! Машины, Ольга. А вот речь одиннадцатилетнего пионе­ ра Илюши: — Мы-то, в общем, не виноваты. Ну что тут поделаешь, когда дед недавно принёс мне третий экземпляр избранно­ го' Лермонтова. И ты снова купил Фон­ визина. Выход-то какой? Так говорят герои романа. А вот авторская фраза: «Как выразителен был голос артистки и с какой чарующей мяг­ костью оркестр оттенял драматичность её интонации». Или: «Долго длилось молчание. Оле- нёв вспомнил о вчерашнем посещении Волошиной, которую познакомил с Ли­ дой. Машенька заговорила с ним о Серо­ вой. Иван Николаевич с удовольствием' слушал восторженные отзывы актрисы о её старой подруге». Примеров, характеризующих худо­ жественную неполноценность романа Н. Воскресенского, можно ■ привести немало. М. Гутин, работник газеты «Советский воин».

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2