Сибирские огни, 1954, № 3
про peo»1. Короче. Вот моё честное слово. Дайте мне только развер нуться... r г Вова не досказал, что ещё он собирался сделать, но скуповатая тётя Аня, выхватив из сумочки две сторублёвых, вложила в боковой карман Вовиного пиджака в качестве маленького аванса. Нужно отдать Вове должное, — в силу присущей ему скромности, он нелегал сразу отчаянно бороться за какой-нибудь исключительно высо кий пост, а, сообразуясь с обстоятельствами, решил занять всего-навсего скромное место адвоката. Но, разумеется, только в Москве или Ленин граде. — Заработок,— рассуждал Вова,— не ниже иного директорского, а ответственность... ребёнка дошкольного возраста. Ничего не пиши, гово ри, говори без конца и получай гонорар, а после каждого оправдатель ного приговора и ещё что-нибудь — в виде вполне вещественного доказа тельства благодарности оправданного. Но каково было разочарование Вовы, когда, несмотря на героиче ские усилия его многочисленных родственников, ему категорически предло жили место стажёра в коллегии адвокатов в одном из сибирских городов. — Не понимаю... Что я буду там делать? —вслух рассуждал Вова.— Я — человек, изучавший историю римского права, немецкий и латинский языки. Неужели я буду писать заявления об алиментах и уродовать свой язык в пустых разговорах с этими самыми... ну, как их... — С чалдонами! — с раздражением подсказала мама. — Вот именно — с чалдонами,— повторил Вова. — Мама, но нужно же что-то предпринять? — почти плачущим голо сом сказал Вова. — Боже мой! Я ли не стараюсь,— всхлипывая, произнесла мать.— Дядя Гога, говорят, оторвал трубку от телефонного аппарата, уговаривая оставить тебя в Ленинграде. Моя родня с ног сбилась, а вот родня твоего •папаши не ударила палец о палец. Тоже мне родственнички! В одиннадцать часов ночи в квартиру Вовы ворвался длинный и крик ливый дядя Гога — работник текстильной базы, а через полминуты за •ним почти вкатился яйцеподобный дядя Саша — из обувной базы. — Вова, ты должен ехать в Сибирь! — безапелляционно заявил дя дя Гога, поспешно снимая шляпу и пальто. — Вспомни рассказы о пред приимчивых людях, наживших на Аляске миллионы... — Да, да, вспомни... —добавил дядя Саша. — Путешествие это... оно... того, хотя и рискованно, но ведь, если... — Не перебивай! — резко оборвал его дядя Гога.—Ты, Вова, пред приимчив, сумев на один портфель с монограммой, которому красная цена две сотни, собрать с нас пять тысяч рубликов. Молодец! Так и действуй. — Что вы? Что вы, дядя Гога! — растерянно пробормотал Вова. — А ты не смущайся. За это ещё никого не ругали в роду Таковских. Наконец, ты ловок, раз при отсутствии способностей умудрился окончить университет. — Вот я тоже говорю... Из нашего рода ему первому мы достали университетский значок,— проговорил дядя Саша, с восхищением погля дывая не столько на племянника, сколько на сервируемый матерью Вовы стол.— Я того... я давно заметил у тебя эту самую... любовь к наукам. Когда ты читал свои лекции, то, представь, никак нельзя было подумать, что все они того, переписаны со старых брошюр. Об этом мне по сек рету сказал юрисконсульт нашей базы — он этим приёмом тоже поль зуется. — Да, но ты, брат, не забывай, — вмешался дядя Гога^, — что в Ле нинграде такие лекции можно читать только именно на твоей базе. На мо ей таких не почитаешь. 1 «Ин дубио про peo» (лат.) — «В случав сомнения, дело решается в пользу под- судимого».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2