Сибирские огни, 1950, № 5
Анато л и й ОЛЬХОЙ Но мотивап н есен корейских партизан Белый Дои и Вашингтоне Простые люди из Кореи, Защитники Сеула и Пхеньяна, Заслышав гром зенитной батареи, Клянут «микадо бледнолицего» — Макартура И грязного бандита Ли Сын Мана. Но чаще, нежели трусливого предателя. Позорнее, чем долговязого громилу-генерала, Народный гнев клянёт заокеанского бомбометателя, Торговца смертью, Трумэна — кровавого шакала. И с каждым месяцем молва идёт упорнее, Что Белый Дом от крови жертв насилья стал багровым, Что президент Америки лицо скрывает чёрное И трупный яд в груди его Кипит огнём свинцовым. — За всех убитых будет взыскано сторицею! — Так говорят народы мирные, идя к рвоим победам. А Белый Дом — багровый дом над президентскою столицею — Раздвинет стены и обрушит на головы Трумэну И всем его пособникам — американским людоедам. 1(<ыод» а м е р и к а н с к о г о ф л а г а Американский флаг лишился звёзд, — они сгорели С бомбардировщиками вместе над Пхеньяном, Расколотые брызгами шрапнели, Испепелённые горячим ураганом. Конечно, даже белым звёздам было стыдно, Противно украшать погромщиков собою. Сгорели звёзды: больше их не видно. Линяет флаг, запроданный разбою. Теперь на знамени Соединённых Штатов Одни сплошные полосы багрянца: Как след кнута, как очереди автоматов Хлестнувшие по телу самого американца. Америка, сверни свой флаг, — он опозорен Бесчеловечною бомбёжкой городов и мирных сёл, Убийством женщин и детей он опозорен... Народ Америки, Останови американский произвол!
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2