Сибирские огни, 1927, № 2

— кто выше?.. Сердиться стали. Чаптагон—«Я выше»! Карагая—«Я выше»! — конца нет... Драться стали. Чаптагон в Карагаю—кустом мелким, кедрою, пихтою. Карагая в Чаптагона—каменьем, глыбой, скалой. Дрались долго—совсем друг друга забросали. Устали. И—остановились— — Карагая в лесу воя, в кустах (тайгой) — Чаптагон—голый в скалах. — Так и сейчас стоят. Каин-береза. Ойрот-хан сказал: ехать хочу .я! Далеко ехать... Конь Ойрот-хана—чалый.— куда хан едет? ... Кедров в Алтае много было. Пихт в Алтае—много было. Ели в Алтае—много- было. Черные деревья все— — много... Ойрот-хан сказал: долго ездить буду (до тех пор, пока хвост коня в землю не упрется, грива—земли мести не будет). Ойрот-хан на коне. Сказал: «Я пошел. Как уеду—вырастет у вас белое дерево. — В память! Уехал. Ездит хан—грива коня к земле ближе. — хвост коня к земле ближе... А у ханского аила—растет белое дерево. Как уехал хан—много его пошло... И—увидишь как—белое дерево, меж кедров, пихт— Знай— это Каин-береза, след Ойрот-хана. Три брата. Три брата жили— Адаган, Чаптаган, Бобырган 15 ). Богатыри. Ладно жили—много серебра, золота. Много леса. Всего много. Богато жили... Надоело Бобыргану: «чо жить? Толку-нет! Пойду в степь к людям: им лес дам, мне хлеб дадут. Много дадут—хорошо будет!» Ушел...

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2