Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
12 Май-Тере пришёл, их кое-чему научил. Май-Тере научил, как ячмень [выращивать], крапивой, кандыком, сараной, луком [питаться]. После этого кёрмёс говорит: — Ну, Май-Тере, ты за меня Кудаю поклонись! Я вверх, к Кудаю подняться хочу! — сказал. Май-Тере Кудаю шестьдесят два года поклонялся. Кудай говорит [Эрлику]: — Ну, если со мной враждовать не будешь, если человеку вредить не будешь, приходи! — сказал. Теперь Эрлик на небо поднялся. Эрлик, поднявшись, сам Кудаю поклонился: — Дай мне благословение, благослови и меня сделать небо, Кудай! — сказал. Кудай благословил: — Небо сделай, — сказал. Теперь Эрлик небо по благословению Кудая сделал, кёрмёсы Эрлика на том небе плодились, их очень много расплодилось. 13 Мангды-Шире, сам тоже человек Кудая, живя, думал: «Наши люди на земле, люди Эрлика на небе, это очень плохо!» — так думая, жил, на Кудая обидевшись, Мангды-Шире с Эрликом по шёл воевать. Эрлик Мангды-Шире навстречу пошёл. Он Мангды- Шире огнём ударил, прогнал. Мангды-Шире, убежав, вернулся. Кудай спросил [Мангды-Шире]: — Ты откуда вернулся? — сказал. Мангды-Шире Кудаю говорит: — Народ Эрлика наверху, на небе живёт, наш же народ на земле живёт. Это очень плохо! — сказал. — Я сам думал сбро сить народ Эрлика под землю — сил не было, сбросить не смог. Кудай говорит: — Кроме меня, никто его не одолеет: Эрлик теперь сильнее тебя, его сила ещё не иссякла, когда она иссякнет, я тебе: «Се годня иди!» — так скажу. Если в тот день пойдёшь, ты сильнее его будешь, — сказал. 14 Он [Мангды-Шире] жил, спокойно жил. Когда уже много прожил, Мангды-Шире опять подумал: «Настал день Кудаю сказать: “Се годня иди!”» — так подумал.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2