Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)

в двойную долгую гласную аа; до этого эпизода слово выговаривалось в соот­ ветствии с литературной нормой. 12 — Уч т екпезине токтодып койойын. ма... (Остановиться лм м н е на трет ьей подставке...) — в тексте сохранены особенности речи исполнителя, вместо вопросительной частицы ба употреблена ма. 14 — ...самоварын... (...самовар...) — русизм. 1 — У чёрного народа с кожаными поясами... (Кайыш к ур лу кара алба- ты...) — иносказательное название подданных ойротского царства. — ...Калдан-Ойрот кааном бы л (...Калдан-Ойрот каанду болгон) — в алтайском фольклоре всех джунгарских (ойротских) ханов называли собиратель­ ным именем Ойрот -каан. — ...Эдьен-каана... (...Э jен-кааннык...) — китайский император. — ...с чёрно-серыми мы слям и... (...кара-боро санаалу...) — т.е. со злыми помыслами. 3 — ...там, где нельзя учуят ь, уч уя л, там, где нельзя узнат ь, у з н а л (...сес- пес jе р д е к сезип койот , билбес jе р д е к б и л и п койот ) — традиционная поэти­ ческая формула. — ...в небо... (...т екери тубине...) — букв, «в дно, в глубину неба». — ...с двумя больш им и п а ль ц ам и с дырками в них... (...эки эргеги ÿ йт - ту...) — наличие дырок на теле (на ушах, пальцах) свидетельствует о необыч­ ном даре персонажа. 4 — ...насла л злы х д ух о в (колдовством ) (...ш илен (тарма) божотты) — злые духи, оборотни сводят человека с ума, могут увести в пещеру, в необи­ таемые места. — ...ещё один злой д ух должен бы л войт и в ребёнка, который в красный вечер будет смотреть на закат солнца, будет бегать вокруг а и ла прот ив хода солнца (...база бир ш и ле н и кы зы л экирде к ÿ н н и к бадыжы дööн кöрÿп, айы лды тескери ай ланы п jÿгÿрген балага т абы лар болды) — кы зы л э к и р ­ де — букв, «красный вечер»; по представлениям алтайцев, западная сторона неба на закате солнца — излюбленные место и время для козней злых духов. 8 — ...сорока-самец, подст авляя зад, навстречу пурге полет ит , самка же, подст авляя грудь, задрав к вер ху [голову], раскроет свой к лю в (...эркек сааскан кöдöнин тöгöп, шуурган дööн келер, тижизи дезе тöжин тöгöп келер, ка кка кдап , оозын ачып ийер) — ср.: по представлениям тувинцев, галка, или клушица (кы зы л тунчук), — однополая птица, у них нет самцов, а самки оплодотворяются ветром, становясь к нему задом и поднимая хвост. Причиной появления такого представления, вероятно, послужила неразличимость пола этих птиц по внешним признакам. На тесную связь этих птиц с воздушной стихией указывает продолжительность их нахождения в воздухе [Потапов, 1991, с. 80]. 10 — ...в единой утробе... (Тас карынга...) — букв, «в лысой, голой утро­ бе». — ...сымы лт инские солончаки... (С ымы лт ы ны к куjурын...) — местонахо­ ждение солончаков — бассейн р ек Малая и Большая Сумульта находится на

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2