Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)

Доп. сведения об информантке: уроженка с. Шунарак Турочакского р-на РА, в г. Горно-Алтайске живёт с 1949 г. — Расш. и пер. К.В. Ядановой. — Архив ИА РА, ФМ № 513. — Публ. впервые. — Текст зап. на кумандинском диалекте. — Кырсагалы (Кырсагалар ) — букв, «сбривающие усы» (кыр — «брить», сагал — «борода, усы»); исполнительница не смогла объяснить, кто такие кыр­ сагалы, в детстве слышала от старших, что жил раньше такой народ. В а р и а н т К ы р с а г а л ы (К ы р с а г а л а р ). — Зап. К.В. Яданова и К.Е. Укачина И июля 2010 г. в г. Горно-Алтайске от Е.К. Сатлаевой, 1937 г.р., из рода тоон. — Расш. и пер. К.В. Ядановой. — Архив ИА РА, ФМ № 513. — Текст зап. на кумандин­ ском диалекте. — Вар. подобран К.В. Ядановой. Вариант представляет собой первую по времени запись этого предания. Текст, помещённый в основном корпусе, — эта вторая запись, сделанная два дня спустя. В первой записи, которая велась при большой аудитории, исполни­ тельница называла кырсагалов «кыргызами» (кыргыстар). «“Белые берёзы выросли, белые люди (т.е. русские. — К. Я.) придут, надо из этих земель уходить прочь”, — так говоря, ушли кыргызы... Говорят, они были люди большого телосложения ("Ак к а йы к öсчит , ак киш и лер келер, бу чердек кедире барар керек" — деп барыйерген кыргыстар... Ньаан сööктÿ киш и лер болгон деп айтчат)». На вопрос: «Почему вы при первой записи сказали “кыргызы”, а во время второй — “кырсагалы?”, исполнительница ответила, что она слышала только о кырсагалах, а про кыргызов подсказали другие люди, которые находились здесь же. При первой записи М.А. Чинчикеева дополнила Е.К. Сатлаеву: «“Те высокие, большие люди исчезнут, после них будут люди с маленьким телосложением, будут плохие люди...” — так рассказывали ("Узун, ол ньаан киш и лер jогы л парар, азоон кичеч сööкт ÿ киш и лер болор, ньам ан киш и лер болор..." — деп)». 133. К а л т а с -к а м (К а л т а с -ш ам а н ). — Зап. Т.М. Садалова в 1988 г. в с. Ме- дюр-Соккон Усть-Канского р-на РА от В.Н. Акуловой, 1952 г.р., из рода иркит. — Пер. Н.Р. Ойноткиновой. — Архив ИА РА, ФМ № 452, № 23, л. 37—41. — Опубл.: [Алтай кеп-куучындар, 1994, с. 151—152]. Ш аман Калтас (Калпас) — реальная личность. А.В. Анохин писал о нём следующее: «Шаман Калпас из рода Мундус жил во времена Ойрот -каана. По распоряжению ойротского чиновника Калпаса жгли на костре вместе с други­ ми восемью ш аманами. Калпас в огне лежал на другом шамане... и хотел улететь с ним , но сделать этого не мог, так к ак лежавший под ним ш аман не имел сил подняться с Калпасом. Тогда Калпас продолжал лежать на костре до конца и спас от смерти не только себя, но и своего собрата. Чиновник при­ казал раздуть новый костёр и бросить в него Калпаса. Но и тут Калпас остал­ ся жив, сперва лишь побелел, а потом сделался буроватым. Видя это, чиновник сказал: ты действительно шаман.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2