Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
гон» — «С тех пор сурок же под землёй стал жить» (бл. 2 тек ста 44). Различные объяснения появления предметов присутствуют и в концовках. Так, этиологическую концовку имеет текст «Как Кудай дал всем тварям жизнь»: « Сыгын ы й лап т ура ла , ол тöрт кост ин алдында эки кöзи соол калган деп. Мында бир андый онкок jери бар, ол сыгыннык. Кебинде андый болгон деп, угуп туратам деп» — «Марал плакал, два глаза из четырёх у него [от слёз] вы сохли. Здесь у него такая вот впадина [от глаз] есть, у этого мара ла. По рассказу так было, я слышал» (бл. 4 текста 36). Самые короткие тексты дают объяснение фактам тремя-четырьмя предложениями: «Ол Кудай куш деп кушты кижи де öлтÿрбес. Ол Кудайдык э н кару кужы болгон дийт. Ол кушты дезе, оны кижи öлтÿрбес, не де öлтÿрбес оны, эдин де jибес. Оны öлтÿрзе — jаман . Ол Кудайга э н на кару куш ол дийт» — «Эту птицу Кудая человек не убивает. Она самой любимой птицей Кудая была. Эту птицу, её человек не убивает, никто не убивает её, да и мясо её не едят, го ворят. Если убить её — это плохо. Она самая любимая птица Кудая, говорят» (текст 28). Для структуры ряда текстов характерны песенные вставки со звукоподражаниями; это свойственно, например, этиологическим по вествованиям о птицах. Рассказчик подражает пению птиц и воспро изводит те или иные характерные для них звуки. Образный язык произведений несказочной прозы алтайцев отра жает их эстетические и мировоззренческие представления об окру жающем мире, что проявляется в эпитетике, цветовой символике, в зооморфных и фитоморфных образах. Мифические персонажи, живот ные, предметы из потустороннего мира характеризуются следующими эпитетами: темир — «железный», jес — «медный», тебир мÿÿстиг кöк теке — «синий козёл с железными рогами», Кан-Кереде деп темир куш — «железная птица Кан-Кереде», jес тайак — «медный посох». Предметы и явления из Верхнего или Среднего мира описы ваются эпитетами, связанными с положительной семантикой: алтын чечек — «золотой цветок», алты н айак — «золотая чаша», ак то- лун -т о ло ай — «белое полнолуние», айды н кызыл толуны — «крас ное полнолуние». Здесь цвет ак — «белый» обозначает «светлый, благоприятный». Для имён божеств характерны иносказания. Так, Эрлик называ ется бир кижи — «один человек», ол кижи — «тот человек» (текст 1), байагы кижи — «давешний человек» (текст 2), терминами родства
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2