Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
лора ИФЛ СО РАН, PM Н.А. Алексеева, ед. хр. 10.001, № 94. — Публ. впер вые. — Текст зап. на кумандинском диалекте. 1 — ...собрание... {...собрание...) — русизм. — Аавай... (Аавайте...) — русизм. 1 — ...Чылкая... (...Чылкайык..) — сами кумандинцы гору Чылкай ещё называют Елтош; см. коммент. к тексту 78. — ...Абырган... (...Абырганык...) — в тексте сохранено произношение рас сказчика; здесь имеется в виду гора Бабырган. 2 — ...Чигинига... (...Чикинигса...) — местность в Алтайском крае. 78. Ч ы л к а й (Ч ы л к а й ). — Зап. Н.Р. Ойноткинова в 2008 г. в с. Красногорск Красногорского р-на Алтайского края от В.Т. Белековой, 1936 г.р., из рода тастар. Доп. сведения об информантке: образование среднее специальное, работала учителем начальных классов, методистом по кумандинскому языку. — Расш. и пер. Н.Р. Ойноткиновой. — Архив сектора фольклора ИФЛ СО РАН, ед. хр. 13.020, № 04. — Публ. впервые. — Текст зап. на кумандинском диалекте. — ...сын ха н а Елтош... {...каннык оолы Елтош...) — Елтош — это гора в Красногорском районе Алтайского края. 79. Ööн л е Куг (Ё ён и Куг). — Пер. Е.П. Кандараковой. — Опубл.: [Ал тайский фольклор, 1995, с. 182—183]. — Текст зап. на чалканском диалекте. В 1984 г. Н.А. Алексеевым и Ф.А. Сатлаевым зафиксирован вариант этого сюжета у кумандинцев (см. текст «О реке Бия». Архив сектора фольклора ИФЛ СО РАН, ед. хр. 10.001, № 131). Он отличается от публикуемого текста тем, что вместо дятла в нём действует Эрлик. — Ёён (бок ) — см. коммент. к бл. 1 текста 22. 80. Ы й ы к т а р д ы ҥ а д ы ш к а н ы (С тр е л ьб а с в ящ е н н ы х гор ). — Зап. К.В. Яданова в 2004 г. в с. Ортолык Кош-Агачского р-на РА от Д.Т. Калкиной, 1923 г.р. — Расш., пер. К.В. Ядановой. — Архив ИА РА, ФМ № 513. — Опубл.: [Яданова, 2006, с. 86]. — Текст зап. на теленгитском диалекте. В основе сюжета устных рассказов о священных горах лежит описание того, как рассказчик или кто-то другой видел/слышал, как «стреляют» ы йы к и ; эти «выстрелы» являются предвестниками будущих войн, природных катаклиз мов. К главным священным горам кош-агачские теленгиты относят следующие горы: Кокоря (исполнитель произносит «Кёкёрю»), Ирбистю, Актуру. Кокоря находится на северо-востоке от районного центра, вблизи села Кокоря; Ирбистю (Ирбисту) — букв, «имеющий ирбисов» — примерно в 70 км на юго-запад от Кош-Агача; Актуру/Актру (алт. ак — «белый», тура — «дом»; «стоянка, ме стопребывание, стойбище... Ак тура — букв, белое стойбище, стоянка» [Мол чанова, 1979, с. 127]) — вблизи с. Курай, в 86 км к западу от с. Кош-Агач.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2