Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)

“Не только не сыплются искры, а глаза сделались, какъ ямы ”. Пока они спо­ рили, мораль убЬжалъ». 6. Опубл.: [Потанин, 1883, с. 177—178, текст 4е]. — Санаш, алтаец. — Текст, опубл. на русском языке. — Вар. подобран Н.Р. Ойноткиновой. «Маны, марчанынг энези, имЬла семь сыновей; старшш былъ Борсукъ, младшш Баръ. Братья пошли вдвоёмъ на охоту и встретили моралуху (муйгак). Борсукъ говорить: “Я буду стрЪлять". Баръ: “Я”. Поспорили, поспорили, и Баръ уступилъ. Борсукъ хотЪл застрЬлить моралуху, но та ударила его копытомъ и раскроила ему лобъ. Борсукъ едва живъ остался. Баръ убилъ моралуху. ПослЬ того Баръ сталъ страшнымъ охотникомъ, не было отъ него никакому зверю проходу. (Далее рассказчик отказался продолжать, сознавшись, что конецъ забылъ)». 4 4 . Т а р б а г а н (С у р о к ). — Зап. И.Б. Шинжин в 1987 г. в с. Онгудай Онгу- дайского р-на РА от Д.Б. Чинчинова, 1924 г.р., из рода иркит. — Пер. Н.Р. Ой­ ноткиновой. — Архив ИА РА, ФМ № 428.1.4, л. 9—10. — Публ. впервые. Образ охотника, превратившегося в сурка, можно сравнить с китайским мифологическим персонаж ем — искусным стрелком И, который стрелял в лишние солнца. По китайскому мифу, Верховный владыка послал на землю к людям искусного стрелка по имени И, который уничтожает солнца, а такж е мифических вредоносных животных [Юань Кэ, 1987, с. 139]. Как отмечает С.Ю. Неклюдов, у монголов стрелок («стреляющий большим пальцем») сшибает шестью стрелами шесть из семи солнц, во время последнего выстрела между ним и солнцем к ак раз пролетала сорока (в других вариантах —ласточка, коршун) [Неклюдов, Н а земле...]. 1 — ...тейхеен... {...коршун...') — здесь разг., лит. техген. Далее в тексте это слово встречается в форме т ейхеген. 2 — ...торопхиво... (...jастыра-мустыра...) — букв, «ошибаясь». Второе слово в парном словосочетании выбрано по созвучию с первым и не имеет семантического наполнения. В а р и а н т ы 1. С у р о к (Т а р б а г а н ). — Зап. И.Б. Шинжин в 1987 г. в с. Хабаровка Он- гудайского р-на РА от Ш.К. Саду, 1933 г.р., из рода кёбёк. Доп. сведения об информанте: образование начальное. — Пер. Е.Е. Ямаевой. — Архив И А РА, ФМ № 428, л. 8. — Вар. подобран Е.Е. Ямаевой. «Сурок в преж ни е времена человеком был. Он был очень умелый охотник, стрелок. Когда над дымоходом его а и ха пролетал коршун, он из своего лука выстрелил в коршуна, но промахнулся, задел кончик его хвоста. “Человеком не буду!” — так сказав, отрубил свой большой палец [руки] и под землю прыгнул. Так, поэтому, когда сурок попадает в ловушку, он её снимает своими лапами. А в силки он попадает. Вот такое животное, это животное сурок. Когда он себе готовит нору, в норе бывает щель, выбивающаяся из глины, я своими

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2