Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)

2. Как мышь вошла в год (Чычкан jылга киргени). — Зап. И . Б. Шин- ж ин в 1986 г. в с. Шебалино Шебалинского р-на РА от С.К. Шабуракова, 1899 г.р., из рода меркит. — Архив ИА РА, ФМ № 383, л. 65. — Вар. подобран и пер. К.В. Ядановой. Верблюд и мышь состязались, кто первым увидит солнце. Верблюд смотрел на восток, а мышь села ему на голову и смотрела на запад. Когда лучи солнца коснулись вершин гор на западе, мышь увидела их первой. Верблюд сбросил мышь с головы и хотел растоптать её, но мышь проскользнула в щель верб­ люжьего копыта и убежала. Так мышь получила свой год. 3. Состязание мыши и верблюда (Чычкан ла тööншг маргышка- ны). — Зап. К.В. Яданова в 2004 г. в с. Мухор-Тархата Кош-Агачского р-на РА от Ч.Т. Эремеева, 1940 г.р. — Архив ИА РА, ФМ № 513 — Расш., пер. К.В. Яда­ новой. Верблюд и мышь поспорили, кто первым увидит солнце. Мышь взобралась на горб верблюда и смотрела на запад, а верблюд повернулся на восток. Мышь увидела лучи солнца на вершине горы. Верблюд хотел раздавить мышь, но она убежала. 42. Койон-jайык (Заяц -дьайык). — Зап. Т. Акулова в с. Мендюр-Соккон Усть-Канского р-на РА от А.М. Сапышевой, 1920 г.р., из рода кыпчак. — Пер. Е.Е. Ямаевой. — Опубл.: [Алтайдын Чолмоны, 1985]. В этом тексте присутствует сказочный сюжет о девах-лебедях, распростра­ нённый в индоевропейском фольклоре. 1 — ...маадай... (...кукла-идол,...) — фонетический вариант слова наадай. 5 — У изголовья огня... (От бажын...) — букв, «у головы огня». По тр а­ диционным верованиям алтайцев, огонь имеет духа-хозяйку От-Эне (Огонь- Мать), от воли которой зависит семейное благополучие. 43. Мааны деп аҥ керегинде (О звере мануле). — Зап. К.Е. Укачина в 1973 г. в с. Ябоган Усть-Канского р-на РА от А.Г. Калкина, 1925 г.р., из рода сагал. — Пер. Е.Е. Ямаевой. — Архив ИА РА, ФМ № 264, л. 39—43. — Публ. впервые. ...м ануле (Мааны...) — имеется в виду дикая лесная кошка Otocolobus manul, палласов кот. 2 — ...родила (...таап алды) — букв, «нашла», переведено по смыслу. 6 — ...пищевод свой успокоил... (...öзöгин jазы п ажанды...) — букв, «пи­ щевод залечив, покушал». В а р и а н т ы 1. Маны и его семь сыновей. — Опубл.: [Потанин, 1883, с. 176, текст 4а]. — Бутуш, алтаец кости иркыт. — Текст опубл. на русском язы­ ке. — Вар. подобран Н.Р. Ойноткиновой. «У Маны было семь сыновей; старппй сынъ назывался Борсукъ (барсукъ); слЪдуюпце носили имена: Джекенъ (россомаха), Ирбисъ, Шулузинъ (рысь), Кыс-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2