Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
нимать приходящих зверей и птицъ въ кереп. Соозун-уул спросилъ: “вотъ здесь приползла змея, позволишь-ли принять её?” Н ам а сказалъ: “всехъ принимай, кто-бы ни былъ, кто только успеетъ придти, кто только поймается за кереп". Потомъ Н ам а спросилъ находящихся въ керепе: “видите-ли что нибудь?” Ему отвечали: “туманъ и тьма по всей земле”. Тогда изъ подземныхъ жилъ вода прорвалась и начала выскакивать изъ ручьёвъ, рекъ и морей и устремилась на землю. Съ неба полилась такж е вода. Когда кереп поднялся на 80 саж [еней], а вода прибавила, то верёвки оторвались отъ привязанного груза, и кереп началъ плавать. Н ам а сказалъ: “вотъ уже седьмыя сутки”. Когда минуло 14 сутокъ, тогда Н ам а приказалъ Соозун-уулу открыть т ууню к (труба или окно вверху свода) и посмотреть. Соозун-уул, исполнивъ приказаш е, сказалъ: “всё затоплено водой, только видны одне вершины горъ”. Чрезъ несколько времени Н ам а ещё приказалъ Соозун-уулу открыть тууню к. Соозун-уул, посмотревши во все сто роны, сказалъ: “ничего не видно, только небо и вода”. Наконеуъ, кереп оста новился на двухъ горахъ, близко стоящихъ одна къ другой: Чомгодой и Тулутты. Тогда Н ам а самъ открылъ т ууню к и выпустилъ ворона. Воронь не возвратился. На другой день Н ама выпустилъ ворону, и она не прилетела, въ тр етш выпус тилъ сороку, но безъ пользы; въ четвёртый выпустилъ голубя. Голубь прилетелъ обратно и принёсъ берёзовую ветку. Н ам а спросилъ голубя о прежде-выпущен- ныхъ птиуахъ. Голубь отвечалъ: "воронъ нашёлъ марала (лось), завязшаго въ каменистомъ ущелье, и клюётъ глаза у него. Ворона нашла собаку и клюётъ ей кодень (задняя часть). Сорока нашла коня и клюётъ хребетъ его”. Тогда Нама, проклявъ этихъ птиуъ, сказалъ: “что теперь оне делаютъ, то пусть дела- ють до конуа века: воронъ пусть клюётъ глаза у павшей скотины, ворона — ко день, а сорока хребетъ пусть клюётъ. Ты-же (голубю), мой верный слуга, бла гословляю тебя до с к о н ч а т я века жить вместе съ моими потомками — м ен ен ка лган ка лды к бы ла кaлгaнчi чака этре кожо ю рт агы н-деды”'. После потопа Наму изъ благодарности и уважения стали звать Яяч1 (тво- реуъ). По смерти его, потомки стали приносить ему жертвы. Сыновья его по лучили въ благословеше отъ Ульгэня друпя имена: Таулье, Шаулья и Прле». 4. В е л и ки й п о т о п и в е л и к и й холод (Улу ч а й ы к л а улу со о к ). — Опубл.: [Атайдыҥ Чолмоны, 1987а]. — Исполнитель и собиратель не указаны. — Вар. подобран и пер. Е.Е. Ямаевой. Сначала земля была охвачена огнём-пламенем. Когда огонь стал потухать, начался потоп. Это предчувствовал синий козёл. Ульген-хуЭай, догадавшись о приближении потопа, вместе с сыновьями построил плот. Когда поднялась вода, Ульген и его сыновья взяли на плот разных животных. Семь дней продолжался потоп. Потом вода стала постепенно опускаться. Ульген сначала выпустил кури- уу, затем поочерёдно — глухаря, орла, гуся, ворона и ворону. Птиуы не верну лись. Когда вода была на середине гор, выпустили зверей — марала, косулю, тигра, медведя. Те тоже не вернулись. Сами себе добывали пищу в горах. Ульген стал жить на земле. Затем опять появился синий козёл. Ульген вместе с сыновьями поднялся на небо. На этот раз начался сильный холод. Многие животные и птиуы погибли. Через семь дней холод пошёл на убыль. Синего козла с тех пор не было видно.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2