Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
Вот поэтому и людей, ведущих своё потомство от Дьабагаша, стало мало. 20 Теперь о сыне по имени Кёбёгёш. От семи сыновей Кёбёгёша семь родов, племенем став, выросли. Самого младшего назвали Дьытасом. От имени матери Дьытасай. Теперь, когда они вы росли, став единым племенем, чтобы живущий там народ в спокойствии, мире жил, свои границы со стороны сойонов ста ли охранять, оказывается. Горные перевалы особенно охраняли в летнее время. По вре мени сменяя друг друга. В одно время идут на пост назначенные несколько человек, в другое время — другие. Они смотрели, охраняли те горы и перевалы, через которые войско [врагов] может перевалить. Тогда, в то время, когда средний сын Кёбёгёша, Кёбёк-Дьар- нак, был зайсаном, однажды люди собирались осмотреть грани цу. Тогда девятилетний сын Кёбёк-Дьарнака, говоря: «Я хочу пойти вместе с людьми», — стал проситься. 21 Когда он просился, мать, вскормившая его, не отпустила: — Ты маленький ребёнок, время тебе ехать ещё не при шло! — сказала. Отец этого мальчика Кёбёк-Дьарнак сказал: — О-о, черноголовый воин каана, если он хочет ехать, то его, ребёнка, мы не имеем права задерживать! Пусть едет! Со берите его в дорогу! — так своей жене сказал. Девятилетний мальчик, поехав вместе с теми людьми, должен охранять границу. Те люди отсюда направились... Если с верховьев Чолушпана за Язулу ехать, там гора Ачылар-Дьабылар есть. Перевал-гора, по которому переваливают к сойонам. За Язулу поехав, там в Кем- чик переваливают. Когда ехали за Язулу, чтобы охранять границу, в местности Каа-Дьаазы остановились. Эта большая, громадная гора в то вре мя так не называлась. У неё было другое название. Люди, до горы Каа-Дьаазы доехав, чтобы отдохнуть-передохнуть, попасти лошадей, там остановились на привал. 22 После этого эти люди, девятилетнего мальчика в стане оставив, сказали: — Запасных коней, заводных коней держи на привязи, сле ди за ними. Натаскай дров, принеси воды, свари чай! 25 Заказ № 5 1 6
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2