Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
— Калак\ Я человек, не видавший луны-солнца. Не знаю. А вот если бы ты показал мне эту луну-солнце, вывел бы меня [на свет], я бы тебя благословил. Раз — и повёл [Шуну старика]. — Как вас вести — под руку? Как лучше? — спрашивает. — Взявшись за оба конца рукавов моей одежды*, пятясь назад, выходи. Веди меня, после того как увижу луну-солнце, тогда я тебя благословлю, — сказал [старик]. 5 Ведя за руки [старика, Шуну] вышел. Когда дошли до вы хода, сказал: — Ну, видите ли вы луну-солнце, выйдя [на свет]? — Никогда-никогда я ведь их не видел. Странное что-то показалось. — Ну, теперь луну-солнцу видно? — когда спросил, [ста рик]: — Да, теперь видно! — сказал. — Ну, теперь, держа меня крепче за оба моих рукава, стой и смотри своими двумя глаза ми прямо мне в глазницы! Тогда моё благословение я скажу тебе. Теперь он, держа его за оба его рукава, там стоит. Вокруг от дыхания всего его войска, коней и народа [словно] серый туман, всё вертится-крутится. В это время [старик] начал гово рить своё благословение: 6 — Ну, пусть вот так тебе будет! Ну, ты родовитого, связанного с землёй-небом каана сын! Аьурту вашему благословение скажу, слушай, хорошенько вслушайся! Хорошенько задумайся, не забудь! Оба глаза свои не закрывай, прямо в мои глазницы глядя, стой! Вот тебе: — Пусть ребёнок, на мать обиженный, заплакав, прочь бе жит!* («Что это за благословение?» — так думая, [Шуну] слуша ет.) — Ну, пусть твой скот-коровы без повода мычат!* Беспре станно, всё время пусть мычат! Пусть собаки твои, учуявшие дурное, снаружи воя, неизвест но куда убегают!* (Выслушав всё злое, теперь [Шуну] стоит ждёт хорошего.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2