Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)

же текста). Преимущественно встречается вариант, в котором Месяц уносит Дьелбегена на небо с деревом, с ведром. Вариант, в котором Дьелбеген уносит с собой женщину с коромыслом и вёдрами, зафик­ сирован у алтайцев, проживающих в Усть-Канском районе (вар. 9 тек­ ста 20). Сюжеты некоторых текстов о Дьелбегене имеют привязку к реальным топонимам (тексты 20, 22). Эсхатологические повествования отражают идею циклического возрождения мира и сотворения его из хаоса. Среди кеп-куучындар есть тексты-пророчества (эквивалент в русском фольклоре — духовные стихи), рассказывающие об уничтожении человечества в результате катаклизмов космических масштабов: землетрясений, пожаров, разру­ шений гор, эпидемий, вызванных изменением климатических условий, нанесением вреда природе. Вот как описывается жизнь на земле перед его концом (текст 34): Поверхность земли железной будет, Там синий бык бегать будет, Дно неба железным будет, Там железная птица Кан-Кереде летать будет. Весна не будет весной, Зима не будет зимой, Осень не будет осенью. Такое время, [такие] дни вам достанутся — Всё это увидите! (текст 34, стк. 7—15). Jер ÿсти темир болор, Ондо кöк бука маҥтап турар, Теҥери тÿби темир болор, Ондо Кан-Кереде деп темир куш учуп турар. Jас — jас болбос, Кыжы — кыш болбос, Кÿзи — кус болбос. Андый öй, кун слерге келижер — Оны ÿзе кöрöрöр! Содержащиеся в этом отрывке мифологические образы синего быка и птицы Кан-Кереде стали метафорой, которая обозначает со­ временный транспорт — автомобиль и самолёт. Очевидно, здесь повествуется не о конце жизни вообще, а, скорее, о гибели одного людского рода, за которым последует появление че­ ловечества другого типа. Теҥеринеҥ изÿ саҥытла jаҥмыр jаар, Jердиҥ ÿсти кöрнöö болуп кÿйе берер, Агып jаткан сууҥ, агып jада соолып калар, Айланып jаткан теҥизиҥ бортылдап кайнаар. С неба кипящ ая сера дождём польётся, Поверхность земли пламенем загорится, Текущие реки на месте начнут испаряться, Океан, окружающий землю, клокоча, закипит.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2