Несказочная проза алтайцев. - 2011. (Т. 30)
лисман привязал, говорят, к той женщине. Один конец здесь, другой... где-то в трусах закрепил. Теперь всё, окончательно хо тел взять её (смеётся). Тогда [шаман], погнав [алмыса], загнал [его под землю]*. Потом сказал, говорят: «Девять лет сюда не приходи, Тагыйта», — мол. Потом в те смутные времена в Бё- кёнбир перекочевала та женщина. Не прошло и девяти лет, она обратно вернулась в Тобожок. Тот алмыс, конечно же, опять пришёл, ведь его жена вернулась. [Тогда] ни шамана, ни чёрта, ни ламы не было. Кто бы её избавил [от алмыса ]? Потом она сошла с ума, умерла, так говорили. 95. ВЕЩИ, СДЕЛАННЫЕ АЛМЫСАМИ 1 Там, в той местности, в таком открытом месте поляна есть, в открытом месте, где скот пасётся. Недалеко от юрты. Как только наступит вечер, там туман клубится, люди погова ривали, что там алмысы кишат. Раньше так было. Вот недавно, когда я уже повзрослел, в пятидесятые-шестидесятые годы зве- новодом был, поехал в то место, скот ту просторную землю истопчет, ничего там не остаётся, затем летом скот в тайгу перекочёвывает. Когда в то место приезжаешь после того, как в тайгу перекочуют, [там,] на солончаке, очень красиво сделан ные вещи лежат. Размером вот такие: четыре-пять сантиметров. [Алмысы] чашки, тарелки, поварёжки, ну, ложек не было, ножи, коз, овец слепят, за ночь высушат. И как же они их сушат? Очень красиво сделают, в кучу сложат. 2 Затем мы с бригадой, поехав туда, найдя все эти вещи, заки даем камнями , всё порушив, бросим. Когда идёт сенокос, как приезжаешь грести сено, [эти вещи,] снова сделанные, лежат. Так было. Теперь этого нет, говорят. Я у парней спросил: «Есть?» — «Нет». — «А из-за чего они исчезли?» — [спро сил]. — «А мы поехали туда, трактором эту землю перепахали, вместе с солончаком перепахали. Когда [всё] перерыли — они исчезли», — [сказали]. Куда они исчезли, куда делись?! Ещё в одном месте спрятались. Когда туда, в сторону Чибита, едешь, [там] мост стоит, за ново отстроенный, не доезжая до моста, есть крутой красный яр, когда едешь мимо него на машине, у яра [видна] впадина.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2