Мифы, легенды, предания тувинцев. - 2010. ([Т. 28.)
— ...в страну своих духов [-предков] отправилась (...азазыныц оранынче чоруй барган ) — т.е. умерла. 8 — ...к бургану ушел... (...бурганнай берген ...) — т.е. отправился на тот свет, в Верхний мир, умер. 73. Кайгалдың хам апарганы (Как Кайгал стал ш ам аном ). Зап. О.К.-Ч. Дарыма от Б.А. Монгуша. РФ ТИГИ, т. 274, д. 2044, л. 4. Опубл.: [42, с. 201]. 2 — ...хазы... (..старший брат...) — устар., лит. акызы. 1 — Семеро [моих] желтых албысов... ( Чеди сарыг албыстарым...) — об ращение шамана к своим помощникам, духам-посредникам. 2 — ...свой наконечник [стрелы] из атланта марала... (...сыын көстүү молдуруун...) — тувинцы при охоте на белку использовали стрелы с тупым наконечником, чтобы не испортить шкурку. Этот наконечник делали из дерева, кости или рога марала; атлант — седьмой шейный позвонок. — ...можешь возвратить... (...дүжүрүп...) — от глагола дүжүрер ‘помогать спуститься’ (прием шаманского гадания). По представлениям тувинцев, шама ны обладали даром телепортации, т.е. переноса различных предметов с места на место. — Отверстие того наконечника... (Молдуруктуц үдүн...) — с помощью отверстия наконечник крепился к древку стрелы; если стрела ломалась, нако нечник снимали и надевали на новое древко. Коммент. исполнителя в конце текста: Кайгал чүнү-даа « дүжүрер » кижи, ынчалза-даа акша чидерге чүгле ону «дүжүрүп* шыдавас кижи дижир турган. «Бо албыстар ынашпас ышкажыл, чыды багай боорга, аңаа чагдавас-тыр* дээр. Кортканындан албыстай берген кижизинге ынчаар чүдүп турган дээр Аонгактарны ‘Кайгал, говорят, мог перемещать любые предметы, но когда по теряются деньги, только их не мог принести. Говорил: «Эти албысы не согла шаются из-за того, что запах у них плохой, им он не нравится». Так, говорят, донгаки из страха почитали своего человека, которого духи принудили [стать шаманом] ’. 74. Хамның куж у чуул-буру (Силы ш аманов разны е бывают). Зап. Ч.Ч. Куулар в 1985 г. от Б.Б. Ондара в Сут-Хольском р-не ТувАССР. РФ ТИГИ, т. 269, д. 2021, л. 1 0 -1 2 . Опубл.: [42, с. 2 0 1 -2 0 2 ]. 2 — ...аар дээш... (...вернуть себе...) — диал., лит. алыр дээш. 1 — ...друг друга съесть... (...иелээ чижи...) — см. коммент. к бл. 4 тек ста 71. т— ... [чужое] кузунгу ум ел выбивать... (...күзүцгү үндүр кагар...) — у ту винцев считалось, что если оторвать с костюма шамана кузунгу, то шаман может умереть.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2