Мифы, легенды, предания тувинцев. - 2010. ([Т. 28.)
[10, с. 275; 2, с. 40—41]. Понятие об эртине, видимо, заимствовано тюрками Южной Сибири тоже из буддизма. 2 — В Верхнем мире живет много драконов... (Үстүкү оранда хей улу бар...) — в записи имеется пояснение информанта А.К. Дадырыкпая; «Костей дракона бывает много, размером с гору. В Коп-Сооке Бай-Тайги (Бай-Тайгинский кожуун РТ. — Н.А. Алексеев) умер один дракон. Потому это место назвали Коп-Соок — Коъп-Соок (букв.: “множество костей”. — Н.А. Алексеев). Об этом рассказывал 84-летний Сирлен Санмыржы из иргитов. Тогда я пас овец». В 2001 г. КФЭЭ ИФЛ СО РАН и ТИГИ была в этой местности. Действительно, если подняться в гору и посмотреть на долину Коп-Соок, то кажется, что расположение больших белых камней, находящихся на ней, напоминает скелет дракона. В а р и а н т : Д ээр диңм ир ээри (О гром е). Зап. Д.С. Куулар от Д.Ш. Бааная, 54 лет, в Эрзинском р-не ТувАССР. РФ ТИГИ, т. 178, д. 703, л. 11. На небе живет Улу. Когда он кричит и машет хвостом, на земле гремит гром. 5. Суг халап (П о топ ). Зап. О.К.-Ч. Дарыма в 1958 г. от К.-Ч.Ч. Ондара в с. Алдан-Маадыр Сут-Хольского р-на ТувАССР. РФ ТИГИ, т. 239, д. 977, л. 10—11. Публ. впервые. 2 — ...даап алган (...соорудили...) — диал., лит. кылып алган. 2 — ...железный плот (...демир сал ...) — мотив о железном плоте, на ко тором спаслись люди, имел широкое распространение. Он встречается в хакасских и якутских мифах и связывается с разными горами в Хакасии и Якутии. Ва риант : [Суг халап] ([П о т о п ]). Зап. Г.Н. Потанин от тува-урянхайца, жившего год в Минусинске, р. Улуг-Хем. Опубл.: [26, с. 207]. В древности вода разлилась и затопила землю; спасся только один старик с тремя сыновьями на сале ‘плот’; один из этих сыновей назывался Хам, он-то был первый шаман тувинский. 6. Ара-Хөө Айда канчап көстүп турарыл (П оч ем у Ара-Хоо виднеется н а Луне). Зап. О.К.-Ч. Дарыма в 1960 г. от Э.Ч. Шалыка, 60 лет, в с. О-Шынаа Тес-Хемского р-на ТувАССР. РФ ТИГИ, т. 274, д. 2044, л. 106—107. Опубл.: [42, с. 61 -62 ]. Этот текст, видимо, является буддийской обработкой китайского мифа о Солнце, Луне и драконе. 2 — ...таваан... (...котел) — оговорка исполнителя вместо пажын. 5 — ...тавакка... (...котел...) — оговорка исполнителя вместо пашка. 1 — Я смотрел на Солнце (Хүннү көрүп турган мен) — рассказ начи нается с наблюдения затмения солнца. В данном мифе отмечается, что можно и чего нельзя делать при затмении солнца.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2