Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)
В. И. ЮХЕЛЬСОПЪ, »9. Тундренный текстъ. Корбвал. Мйрхон кодй Ш, м1р1|йи!, .¡аруча- лац. Туда м1{$а1)ала (другге гооорятъ: м1§уй§аиа) л ^ й л й а1 манчаритну 5 .¡йулапр. Макобач н1ма^акНа. Шмйдада .¡ан кодак (< слышно годак) калул. Чбмо- лал мбнш: «Тат конмй кбЦада монк: ,16- ю рйШ‘. Мбнтаь* ,ход1р 16роток? т!да наманпаШ, хб-од1р 1бролбушк?* Монк таданй: ,апуй года ходац й1 1орану?‘ Мбнтйк ,хбдац кроток?* Монк: ,мол& 1орйШ‘. 16 Туда лйрУйдала ч^1нададанй 1рам. — «Мол& вйтйк!» В ттам . — «Мол& татул ма п^шат.» Йогуйлй п^шйн, М 1 *р^&п пз^шам: «Мола хбНамут . ( = хбн 1амут), 20 огоцш!» Чбмол&лтап арийк ¿у¿м. Угурча- Верхне-юкагирскш переводъ. ч у о 1а у ь 1рк1н шорбмо Ш, тарШш , хац1- чалак. Туда тар^агала ониа аШш- т11аиу1 ¿бу1аш1ат. Нума^акИн кббй ч . Н у м а д а ^ а н шорбмох калцП. Чбмуолтац мбннй «Тат кйнма кйлдагй монк: ,16- даШ{. Мбнтак ,хбд1ат 16дотуок?туда намшуаШ, хбд1ат 1бдуо1к?‘ Монк тйдана.* Днуа шорбмо хбдо а1 16- дану?* Мбнтак ,хбда 16догуок?‘ Монк: ,та 16даШ‘. Туда тар!кагала нугондаулаултйм. — аТа пашаш!» Паншм. — «Та мат татул улатат.» ш а у р а н а д -^ а л а збдом, тар!кап ¿одом: «Та хбНамат ( = хбн 1амат), й г а д к !» Чбмолтац гуала нбимущн С к а з к а . Одинъ человйкъ былъ, женатый, промышленникъ. Свою жену не за- г> ставлялъ воду носить, любя. На промыселъ ношелъ. Въ домъ его три чело века пришли. Старшш сказалъ (женщине): «Твой другъ когда нридетъ, ю скажи (ему): ,будемъ играть:4 Скажетъ: ,съ чего это будемъ играть? давно ужъ другъ друга взяли (женились), какъ это хочешь играть? ,Скажи все-таки: ,яшвой челов^къ какъ не играетъ?‘ Скажетъ: ,какъ будемъ играть?с Скажи: ,ну, будемъ играть*............................................................................. 15 Руки своей жены связалъ. «Ну развяжи!» Развязалъ. «Ну я тебя свяжу.» Оленьимъ ремнемъ (которымъ ловятъ оленей, арканомъ) связала, жена его 20 связала: «Ну, где вы, встаньте!» Старшш лукомъ выстр!>лилъ, ногу его
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2