Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)
Так говоря, упрашивал [юкагира]. Поэтому тот сказал: — И правда, ребенок. Вот ты, живущий возле города человек, расскажи, какие новости слышал. 5 Тогда другой [голова] сказал, сказал по-якутски: — О нашем царе, наверное, ты слышал. Недавно он умер. Вме сто него царем назначили его сына. Сам тоже человек с царским умом. 6 Тогда тот, что был юкагиром, сказал: — Он устроил жизнь по-новому? — Он сделал так, чтобы на наших собраниях были только бога чи, — сказал якут. Голова юкагиров тогда сказал: — Царем избран, оказывается, ребенок. Так не будет [продол жаться]. Неимущие люди наравне с нами будут [много] знать. Знай впредь об этом и ты. Увидишь, когда мы состаримся, бедные люди наравне с богатыми будут [все] знать. Придет время, не будет писа рей бога, у всех будет равное знание*. 7 Вот так. Это правдивый рассказ, не сказка, не что-нибудь [дру гое]. 65. ЭНЕКЕЙ 1 Моя бабушка заболела, вот помирала. Когда она болела, пошли [за шаманкой Энекей]. Сидеть ей постелили белую шкуру. Моя ба бушка лежала справа от входа, под пологом. Полог был открыт. 2 Перед камланием шаманка вышла наружу. Вот потом заскочила [назад], довольно долго пробыв [снаружи]. Вот уселась-то сама на ту шкуру. Вот [ей] дали кафтан с бахромой*. Надела [его]. Вот вокруг старухи расселись. Затем запели. Что знают — то и поют. Пока пели, шаманка между тем тоже запела. Когда она запела сама, сидящие вокруг люди петь перестали. Поднялись. Оставили ее. 3 Вот она стала камлать. В руках она держала нечто вроде крю ка*. С него свисали кисти. Это она держала в левой руке. Размахи вая [им], стала ходить. Когда стала петь громко, ее подняли, за ре мень на спине. Взявшись [за ремень], три человека поставили ее на ноги.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2