Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)
Тогда старик, у которого была девушка, сказал: — Это что за оленя ты привел в поводу? На это [дядя] сказал: — Ну, это знак того, что я пришел у вас просить [дочь]. После этого привязал белого оленя у входа [в чум] людей, имев ших девушку. После этого вытащил из своей нарты белый меховой шарф, надел на себя. После этого вошел к тем людям, имевшим де вушку. Потом помолился*, пошел, всем кланяясь. 26 Старик сказал: — Садись. Тогда [дядя] сел. Настроение у него улучшилось: «Кажется, глад ко пойдет»*. С радостными мыслями вытащил из кармана свою ку рительную трубку. Потом стал курить табак. 27 Потом начал говорить. Рассказал, как он сам живет, как живут люди, как охотился его племянник. Рассказал, как тот охотился на дикого оленя. Рассказал и о том, как убил большую щуку. Рассказал, как щука проглотила собаку [и] дикого оленя. И что нашли внутри щучьего желудка — все рассказал. Потом рассказал о том, как за плакал его племянник. Рассказал, что, поплакав, он вспомнил, что го ворил ему при жизни отец. Потом передал старику и старухе по клон от своего парня, передал также слова его матери. 28 После этого встал на колени перед стариком и старухой. Кланя ясь, сказал: — Я пришел к вам, желая сосватать [племянника]. Пришел, жа лея одинокую жизнь моего племянника. 29 На это хозяин дома сказал: — Потихоньку садись, сидя рассказывай. Ты старше меня, по этому говорю «садись». После этого он сказал: — Ну как, не поняла слов гостя? На это его жена сказала: — Поняла. Тогда старик сказал [гостю]: — Ну и что выходит из твоих слов? 30 На это сватающий старик старику со старухой, кланяясь обоим: — Спасибо, я рад, — сказав, сел. Потом сказал: — Хочу сказать слова сватовства. У меня есть племянник, очень хочу его женить. Поэтому я [и] пришел издалека. В знак этого я
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2