Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

его вся в крови — прямо как красная тряпка Взялись за третью талину. Только занесли [ее], бросила на спину мужа свой малахай. Малахайчик вдруг поднялся! Их князец говорит. — Что будем делать, малахай-то поднялся!? — Как же малахай будем бить — хватит уж, — сказали. 9 Перестали [бить]. — Уведи своего мужа, — сказали его жене. Что делать, — подняла, так на себе потащила. С передышками дотащила до дома, до своей урасы. Ичен сказал: — Нет ли чего бросить в огонь? — Нет, вчера разделывала у людей [мясо], опустила свои рукава в кровь. Придя домой, это выжала, сварила Это поели, а мяса не дали*. Ичен говорит: — Отрежь три кисти от покрышки [чума] и брось в огонь. 10 Жена так сделала. Те вспыхнули, вылетели через дымовое отвер­ стие. — Иди, посмотри, — сказал Ичен. Жена его вышла. Одна кисть, обуглившись, упала у гинджила , остальные же, продолжая гореть, слились с искрами из соседних чу­ мов и улетели в небо. 11 Жена его вошла в дом, рассказала. Тогда Ичен сказал: — Когда по небу начнут ходить огни, люди будут говорить: «Это огни алайцев»*. 12 Спустя некоторое время он сказал: — Я вскоре умру. Все наши соседи тоже умрут. Имущество этих людей, всех их оленей возьми себе, не бойся. После сообщи людям. Не бойся. Все случилось так, как он сказал. Люди из передних чумов все умерли, остальные превратились в гагар. Таким шаманом был Ичен, оказывается. 56. ШАМАН И НЕЧИСТЫЙ* 1 Один человек, шаман, ходил по тайге. [Там] был след лося. Он погнался, пошел за ним. Сзади один человек [идет, но] не обгоняет*. Как будто человек. Говорит: — Пожалуйста, иди быстрее! Идущий впереди рассердился.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2