Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

иньуори угурчэлэк пвриндиим ‘Эргэ! Что такое?! — сказала, даже удари­ ла того человека ногой’ (текст 6, бл. 11). Обращают на себя внимание появляющиеся в фольклорном произ­ ведении так называемые типические места. Так, в четырех из шести вклю­ ченных в том сказаний в начале повествования указывается, что мальчик был сиротой. Например, в сказании «Двое юношей-сирот» говорится: Кид- адиЛу элньигшийэплэн' лъиэлъэлнул ‘Жили двое юношей-сирот’ (текст 10, бл. 1). Сказание «Нираха» начинается словами: Кид-элнъиимийэк лъэл: маархалльэ — куодьидуолэъг, кенмэги — паадьидуолэк — ‘Было двое сирот: один мальчик, одна девочка’ (текст 9, бл. 1). Типическим местом молено назвать эпизоды, где будущих героев обучают животные. В сказа­ нии «Нираха» медведь говорит юноше: Тэтул мэр ураричилбудъэн' — тэтул мэ вэрвэмусулбудъэн', мэ чугумусулбудьэн — ‘Я хочу тебя учить: хочу, чтобы ты был сильным, чтобы был быстрым’ (текст 9, бл. 7). В другом произведении птичка просит: Мэт уо эл пунълэк, мэт тэтул мэр ураричит.. Тангнигинэ йаан сукун уучиидэщ мэтпхат эл поньаа- тэйэк, мэтэк пэлнаатэмэн г, мэт титэ аранньэмутэйэк — ‘Не убивай моего детеныша, я буду тебя учить <...>. Тогда через три года не будешь отставать от меня, начнешь меня догонять, станешь проворным, как я’ (текст 7, бл. 6). Число «3» неоднократно встречается и в других текстах. В одном из вариантов сказания об Эдилвее чукчи перед тем, как убить его, заставля­ ют его пробелсать вокруг очага три раза (текст 3, бл. 15). В другом ва­ рианте Эдилвей, убегая от преследователей, трижды огибает стойбище чукчей на значительном расстоянии: Так нимэдэмулэ йалмидьэ помогэ- рэгЫу йокэдьиэн. Тидэк пэлдудиэ мони : — Хадьир mum виэтэйуол йуоки- та^анэк! Йаан чайлэ$ан лъэллэк кэлулкинь , тэн йалмидьэ помогэрэйм ‘То стойбище трижды вдалеке обогнул. Давешний старик сказал: — Вот увидите, что [зря] развязали! Трижды обогнул нас, чтобы прийти через три дня’ (текст 2, бл. 19). Фразы, где присутствует число «3», могут быть устойчивыми поэти­ ческими оборотами. Например, в сказании об Эдилвее юноша, собираю­ щийся покинуть родное стойбище, предупрелсдает деда: Эндэ , йаан сукунмольщл уучиидэщ квлтэйэн'. Иабарэ} эл келтэйэк йаан сукущан лъэллэк ‘Буду жив — приду через три года. Если умру — через три года не приду’ (текст 1, бл. 10). А в сказании «Нираха» медведь говорит ге­ рою: Мэт тэтул моорхуонь лэвэймэн ураричит. Амутнэн ураал^анэ, йаан лэвэйл^ан ураричит ‘Я буду учить тебя только летом. Если будешь хорошо учиться, то три лета буду учить’ (текст 9, бл. 7). 2 Заказ № 330

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2