Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)

— Э-э, как жаль! — говорит старик. — Э-э, старик, кореньев много, здесь дом поставим. 4 Так поставили дом. Баба поставила дом, выкапывает коренья. Варит их. Сварив, кормит [семью]. После этого говорит [мужу]: — Спите с ребенком, я пойду выкапывать коренья. При этом точила нож. — Жена, — говорит [старик], — ты что делаешь? — Э-э, я точу [нож], чтобы выкапывать коренья. 5 Ну вот, пошла Ободрала свое мясо. Ободрав, варила, ела Все свое мясо повесила, сушила. Голову тоже сушила, шкуру с головы тоже сушила. Ну вот, поев, пошла домой. Идя по дороге, накопала кореньев. Принесла их. После этого заснула. Утром встала, встав, сварила те коренья, снова кормила [семью]. — Старик, — говорит, — здесь с правой стороны много ко­ реньев. Потом опять пошла к своему мясу. 6 Однажды днем лежала и ела. Когда настал вечер, собралась идти домой. Маленький кусочек мяса засунула в карман. Потом пошла домой. Дошла до дома Коренья принесла домой. Тогда ее ребенок вышел на улицу. Мать нарубила дрова. Отец лежал дома. Тогда вы­ нула из кармана мясо, дала своему ребенку. Говорит: — Не рассказывай отцу! Ну вот, ребенок поел, заснул. 7 Встав наутро, [баба] опять говорит: — Поищу кореньев. Опять пошла к своему мясу. Пошла есть. Ну вот, старик днем сидит и говорит своему ребенку: — Куда пошла мать? — Э-э, ходит на место нашего бывшего дома. — Что тебе приносит? — Отец, вчера принесла мясо. — Что ты с ним сделал? — Съел. Своему ребенку говорит: — Принеси веревку для оленей. Ребенок вышел, принес веревку для оленей. Ну, тогда [старик] отложил хорошие веревки отдельно.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2