Фольклор юкагиров. - 2005. (Т. 25.)
— Э-э, как жаль! — говорит старик. — Э-э, старик, кореньев много, здесь дом поставим. 4 Так поставили дом. Баба поставила дом, выкапывает коренья. Варит их. Сварив, кормит [семью]. После этого говорит [мужу]: — Спите с ребенком, я пойду выкапывать коренья. При этом точила нож. — Жена, — говорит [старик], — ты что делаешь? — Э-э, я точу [нож], чтобы выкапывать коренья. 5 Ну вот, пошла Ободрала свое мясо. Ободрав, варила, ела Все свое мясо повесила, сушила. Голову тоже сушила, шкуру с головы тоже сушила. Ну вот, поев, пошла домой. Идя по дороге, накопала кореньев. Принесла их. После этого заснула. Утром встала, встав, сварила те коренья, снова кормила [семью]. — Старик, — говорит, — здесь с правой стороны много ко реньев. Потом опять пошла к своему мясу. 6 Однажды днем лежала и ела. Когда настал вечер, собралась идти домой. Маленький кусочек мяса засунула в карман. Потом пошла домой. Дошла до дома Коренья принесла домой. Тогда ее ребенок вышел на улицу. Мать нарубила дрова. Отец лежал дома. Тогда вы нула из кармана мясо, дала своему ребенку. Говорит: — Не рассказывай отцу! Ну вот, ребенок поел, заснул. 7 Встав наутро, [баба] опять говорит: — Поищу кореньев. Опять пошла к своему мясу. Пошла есть. Ну вот, старик днем сидит и говорит своему ребенку: — Куда пошла мать? — Э-э, ходит на место нашего бывшего дома. — Что тебе приносит? — Отец, вчера принесла мясо. — Что ты с ним сделал? — Съел. Своему ребенку говорит: — Принеси веревку для оленей. Ребенок вышел, принес веревку для оленей. Ну, тогда [старик] отложил хорошие веревки отдельно.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTY3OTQ2